redpanda-lineage
redpanda-lineage copied to clipboard
Tag names are confusing
There are several English tag names that make no sense to non-Japanese speakers, in particular "mofumofu", "jizo", and "techitechi". Please change them to something that typical English speakers can understand.
Those are cute names. “Mofumofu” is just a quirky English name..... no translation needed. A true bear believer or lover would understand these words/names.
On Nov 21, 2019, at 9:06 PM, dgramsey [email protected] wrote:
There are several English tag names that make no sense to non-Japanese speakers, in particular "mofumofu", "jizo", and "techitechi". Please change them to something that typical English speakers can understand.
— You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly, view it on GitHub, or unsubscribe.
@dgramsey, first of all, thanks for using the tag feature and calling me out on the other bugs/regressions. :+1:
As @kat1kat said, lots of these tags are intended to be "cute" and I did them for the Japanese audience who've sourced many of these photos. That said, I have a suspicion @hachi-firefoxpanda invented techitechi -- that might not be a Japanese word even :rofl: techitechi describes the little white spot on the throats of some red pandas. :heart:
The way RPF tag results work is that each language has a "primary" value for the tag word, and any time you search a word equivalent to that tag, it will return results as if you searched for the "primary" word. So it's pretty simple to add new tags per language, and I'm happy to add fluffy or punchy to the list as synonyms for mofumofu. However, I'll likely keep mofumofu as an "endearment" to my Japanese supporters.
jizo may not have a good translation to non-Japanese languages. It's a reference to the Buddhist statues you see in Japan that almost look like they're standing or praying in place. But I'll think about ways to potentially surface ways these terms are more understandable.
got it.
Thanks for the clarification. How about we all RELAX and let some whimsy invade our lives??? What say you @dgramsey?
On Nov 22, 2019, at 7:16 PM, Justin Fairchild [email protected] wrote:
@dgramsey, first of all, thanks for using the tag feature and calling me out on the other bugs/regressions. 👍
As @kat1kat said, lots of these tags are intended to be "cute" and I did them for the Japanese audience who've sourced many of these photos. That said, I have a suspicion @hachi-firefoxpanda invented techitechi -- that might not be a Japanese word even 🤣 techitechi describes the little white spot on the throats of some red pandas. ❤️
The way RPF tag results work is that each language has a "primary" value for the tag word, and any time you search a word equivalent to that tag, it will return results as if you searched for the "primary" word. So it's pretty simple to add new tags per language, and I'm happy to add fluffy or punchy to the list as synonyms for mofumofu. However, I'll likely keep mofumofu as an "endearment" to my Japanese supporters.
jizo may not have a good translation to non-Japanese languages. It's a reference to the Buddhist statues you see in Japan that almost look like they're standing or praying in place. But I'll think about ways to potentially surface ways these terms are more understandable.
— You are receiving this because you commented. Reply to this email directly, view it on GitHub, or unsubscribe.
As I brainstormed in https://github.com/wwoast/redpanda-lineage/pull/208, I'm going to write a definition bar that appears in search results for some of the more esoteric search terms, so that folks have context to what they mean. I can't promise my definitions won't be ridiculous though :stuck_out_tongue:
I may extend these definitions to include the common words too, in cases where it's not obvious what my tag is referring to. Like, defining the standards for the home or smile tags might be useful.
https://github.com/wwoast/redpanda-lineage/commit/5cdf7b485c2d7822145c3b94fa50ce1c49721510 makes it so that tags may be capitalized or lowercased, and they'll still be searched properly. Kinda related to this issue -- phones often auto-capitalize what you type, so this will make tag searching simpler on mobile.