traduttore
traduttore copied to clipboard
Traduttore as a Service (TaaS)
After successfully giving a talk about WordPress I18N Workflows, telling everyone how great Traduttore is. I even promoted it as "WordPress.org for everyone". After that, I wondered: how can we make this statement really true? How can we make it easier for people to use this?
Setting up Traduttore requires quite some technical knowledge, so I doubt many people or agencies will use it out of the box. There's only so much we can do with better documentation and UI changes either.
What if we built some simple Multisite solution where everyone can create their own Traduttore instance, connecting their private plugins and using this platform to translate them?
It would truly be (translate.)WordPress.org for everyone. Kinda what platforms like Transifex & co. do, but really tailored to the WordPress community.
Some thoughts after a quick chat yesterday:
- Traduttore's main selling point is the language pack API, which is quite trivial.
What if we somehow offered integrations with Transifex and other platforms (perhaps even a self-hosted GlotPress install) so people can use them and Traduttore together? - A GitHub application could be very useful (see #55) to lower the barriers.
I think this may be best discussed in a Wiggly post as it is not related to the code.
Note that WP 5.0 with its new JSON translation files (#62) will result in a big shift once again. Right now no platform supports that format, at least not to my knowledge. That's a great opportunity to offer a solution like this.
I'll happily write a quick blog post for that.
Interesting: https://translationspress.com/