clreq
clreq copied to clipboard
人名缩略翻译的处理
《CY/T 154-2017 中文出版物夹用英文的编辑规范》:
这只是一种建议,是否合理另论。
另外需要考虑在直排时是否需要特殊处理标点符号、文字方向和字距。
这一点可以考虑,但原则上,这是编辑问题,不是排版问题。是否需要写进本文档,需要商榷。 从编辑上说,应该尽量避免「6.2 示例 1 和 2」的做法,要么改成全汉字的「安东尼·格林·普瑞思顿」「安·格·普瑞思顿」,要么改成全字母的「6.2 示例 3」,保持体例的一致性为最佳。是在没有办法,再进行混写。
在直排时是否需要特殊处理标点符号、文字方向和字距
这个应该属于排版问题。
Related: #648