Kevin Brubeck Unhammer
Kevin Brubeck Unhammer
We could have a difference between readable and writable types of caps, so aa, Aa and AA are rw but aA (wEirdCase) is only readable
Could you show also the output before/after your workaround commit?
Sorry, meant what you would've gotten with the previous version – you had something commented out, but I see now it's the same part as above only inside ``. So...
Sounds like a dupe of https://github.com/apertium/apertium/issues/33 ? Though I like supporting `translate="no"` if it's a standard :)
@artellador note that it is possible to mark something as untranslatable by wrapping it in ``, but unfortunately it then gets treated grammatically as "whitespace" and not a word, might...
I just had the same problem :-) @hectoralos try outputting two ``'s – you'll get two spaces if there actually is a space before the dot, but maybe better than...
Francis Tyers čálii: > * Lexical transfer: Works ok, but because of how lookup works, > it's necessary to include all of the potential prefixes in the > bilingual dictionary...
I've done the ugly variable thing. Not recommended – you have to ensure to set the variable for every possible word. Would be nice to have something built-in.
I mostly work in macros, so a general `` conditional would be confusing (which clip does it refer to now?). Either of the following would be helpful: 1) an attribute...
@ftyers basically only using dictionary case and "is this a sentence end"-context and ignoring input case? We'd lose the ability to keep UPPER CASE and Titles with Titlecase but maybe...