git-paa-dansk
git-paa-dansk copied to clipboard
Oversæt git-glossary
En konkret måde, hvorpå man kan teste sine ideer om velfungerende sprogbrug, er jo at gennemskrive en teknisk tekst. Herved opdager man ofte, at visse konstruktioner, som virkede overbevisende efter et glas hvidvin, slet ikke dur i den terminologiske virkelighed.
En nyttig øvelse ville være at oversætte gits eget glosar, https://git-scm.com/docs/gitglossary under hensyntagen til de i nærværende repos langsomt fremavlede begreber og se, hvad der sker.
Kilden til gitglossary er et rent tekstarkiv på https://github.com/git/git/blob/master/Documentation/gitglossary.txt . (Det er jo et rystende dårligt dokument i sig selv, men det indeholder mange terminologisk vanskelige udfordringer.)
Andre sjove øvelser, som måske er nemmere, kunne være at oversætte
- https://github.com/git/git/blob/master/Documentation/gittutorial.txt
- https://github.com/git/git/blob/master/Documentation/giteveryday.txt
Disse tekster kunne være udmærkede udgangspunkter for at prøve kræfter med danske navne for kommandoerne i gitklienten. (Hvad skal diff
hedde, om noget.)