Owen
Owen
Supporting Whisper is a big challenge with the current bilingual subtitling of videos, but we will try to explore this option, thank you for your feedback.
Hi, I understand what you mean, this is somewhat similar to the suggestions on the DeepL website, but since we currently do not have our own translation engine, third-party translation...
这是一个大功能,我们有在调研和测试这个能力,但是可能要一些时间。
目前应该是可以设置辅助快捷键的? 比如+Shift, 或者也可以设置组合键。
了解。 所以你目前的主要问题是,当你设置 直接翻译之后, 它会强制翻译所有语言。 也许还有一种办法,就是你一直按下 【shift】键,不用松开,然后移动鼠标的时候,也是相当于实现了直接翻译该段。 不用的时候再松开
(我们之前测试的结果是,提示词越短,平均而言越不容易出错。 要求他放在 标签内,可能总体效果不如简单的提示词,不过这个需要用 多测试一段时间。
使用和 Edge 浏览器自带翻译同一个接口,您可以测试下 Edge 浏览器自带翻译是否正常。 https://api-edge.cognitive.microsofttranslator.com/translate?from=${remoteFrom}&to=${remoteTo}&api-version=3.0&includeSentenceLength=true
似乎该参数在Edge浏览器翻译接口中无效,两者得到的是一样的结果: https://api-edge.cognitive.microsofttranslator.com/translate?from=en&to=zh-Hans&api-version=3.0&includeSentenceLength=true&tone=Formal [ { "translations": [ { "text": "从售价 135 美元的 200000 英寸 MicroLED 显示屏上拆卸 Micro LED 面板,即华硕 ProArt PQ07。", "to": "zh-Hans", "sentLen": { "srcSentLen": [ 110 ], "transSentLen": [...
请问可以附上一个示例的TXT,并且附上使用的翻译模型吗?
可以补充一下原 PDF 文件吗?