ej2-locale icon indicating copy to clipboard operation
ej2-locale copied to clipboard

A few weird/wrong translations for the document editor in Dutch (NL)

Open heijmans opened this issue 9 months ago • 0 comments

The following labels for the document editor have really weird/wrong translations in Dutch (nl.json):

  "Page Breaks": "aan het einde van de pagina",
  "Section Breaks": "Deze sector is aan het instorten",
  "Column": "deel dit",
  "Next Page": "volgende bladzijde",
  "Continuous": "werk"

For example, "Section Breaks" is translated as the Dutch equivalent of: "This sector is falling apart."

I would suggest the following translations:

  "Page Breaks": "Pagina-eindes",
  "Section Breaks": "Sectie-eindes",
  "Column": "Kolom",
  "Next Page": "Nieuwe pagina",
  "Continuous": "Doorlopend"

I can create a PR if that would help.

heijmans avatar Mar 17 '25 08:03 heijmans