MagicPods-Windows icon indicating copy to clipboard operation
MagicPods-Windows copied to clipboard

Add your native language

Open steam3d opened this issue 4 years ago • 41 comments

You can help your local users by adding your native language. This will allow people who do not know other languages well to use the application. To simplify translation, I hosted weblate - service for translation. weblate.magicpods.app

How to use:

  1. Go to weblate.magicpods.app
  2. Register account (Check spam folder, if you did not receive a mail)
  3. Choose project where you want to start to translate (MagicPodsUI or MagicPodsUI)
  4. Choose you language or add new one
  5. Choose string status Not translated strings
  6. Translate

Weblate also supports mobile version.

Translation status

steam3d avatar Jul 22 '20 11:07 steam3d

Could you please make the hint texts more official? Some words are not unified, like "PC" and "this device".

  • Startup disabled by group policy, or not supported on this device.

  • AirPods did not find. Be sure that AirPods paired to PC and restart the app.

alvis233 avatar Jul 25 '20 06:07 alvis233

I can change "this device" and "PC" to "computer". I'm not sure how to say "PC" or "computer" Do you have a better idea?

steam3d avatar Jul 25 '20 09:07 steam3d

I think “this device” may be better. You know, I'm a Surface user ;)


发件人: Alexander Maslov [email protected] 发送时间: Saturday, July 25, 2020 5:24:30 PM 收件人: steam3d/MagicPods-Windows [email protected] 抄送: Alvis-is-coding [email protected]; Comment [email protected] 主题: Re: [steam3d/MagicPods-Windows] Add your native language (#23)

I can change "this device" and "PC" to "computer". I'm not sure how to say "PC" or "computer" Do you have a better idea?

― You are receiving this because you commented. Reply to this email directly, view it on GitHubhttps://github.com/steam3d/MagicPods-Windows/issues/23#issuecomment-663833585, or unsubscribehttps://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AHNKBSRSHUJPUIEGC25OIBLR5KQE5ANCNFSM4PET4T2Q.

alvis233 avatar Jul 25 '20 10:07 alvis233

Localization for Traditional Chinese (zh-TW/正體中文) added.

yrctw avatar Jul 26 '20 13:07 yrctw

Localization for French (Français) (fr-FR) added.

maxscharwath avatar Jul 26 '20 23:07 maxscharwath

I updated Google sheets. Also need help with pt-BR Note. Сolumn Comments is not necessary to create.

steam3d avatar Jul 27 '20 18:07 steam3d

I updated Google sheets. Also need help with pt-BR Note. Сolumn Comments is not necessary to create.

Google Docs is not available in Mainland China. However, I figured out how to access Google Docs by using VPN, since you have already put the translation into the document, I have accomplished my mission but still submitted some fixes on a few inappropriate translation.

lizihuasteven avatar Jul 28 '20 07:07 lizihuasteven

I updated Google sheets. Also need help with pt-BR Note. Сolumn Comments is not necessary to create.

Google Docs is not available in Mainland China. However, I figured out how to access Google Docs by using VPN, since you have already put the translation into the document, I have accomplished my mission but still submitted some fixes on a few inappropriate translation.

你修改的那一版是由我完成的,我私下和作者进行了交流,也是我提出可以提供本地化帮助,他才新建的Google Sheets。我撤销了你的一部分修改,理由如下: ① “当您打开充电盒时,‘会’像在……”,“会” 字的使用毫无必要而且不符合表达习惯,同时,Apple有类似的文案,没有“会”字。 ② “无”撤销为“不进行任何操作”,此翻译来自于Windows 10的电源管理文案,当按下电源按钮时,Windows提供的一个选项就是“不进行任何操作”,“无” 对用户不够友好。 ③ “最大信号范围” 撤销为“最大强度”,Max和Min指代的都是一个值,Max和Min才组合成一个范围。同时,考虑到软件内布局,此处字数不宜过多。 ④ “电池图标”,“电量模拟图形”,“数字显示电量”,我从来没有在国产Rom或者国产设备上见过“电量模拟图形”这种说法,所以我原来的翻译为“电量显示样式”,“电池图标”,“数字显示”,而实际上MagicPods实际的效果也是Analog显示电池,Digital显示数字。此处翻译我持保留态度,最终没有进行撤销。 另外,根据我和作者的私下交流,请将你的修改用其它底色进行标识。

alvis233 avatar Jul 28 '20 08:07 alvis233

I updated Google sheets. Also need help with pt-BR Note. Сolumn Comments is not necessary to create.

Google Docs is not available in Mainland China. However, I figured out how to access Google Docs by using VPN, since you have already put the translation into the document, I have accomplished my mission but still submitted some fixes on a few inappropriate translation.

你修改的那一版是由我完成的,我私下和作者进行了交流,也是我提出可以提供本地化帮助,他才新建的Google Sheets。我撤销了你的一部分修改,理由如下: ① “当您打开充电盒时,‘会’像在……”,“会” 字的使用毫无必要而且不符合表达习惯,同时,Apple有类似的文案,没有“会”字。 ② “无”撤销为“不进行任何操作”,此翻译来自于Windows 10的电源管理文案,当按下电源按钮时,Windows提供的一个选项就是“不进行任何操作”,“无” 对用户不够友好。 ③ “最大信号范围” 撤销为“最大强度”,Max和Min指代的都是一个值,Max和Min才组合成一个范围。同时,考虑到软件内布局,此处字数不宜过多。 ④ “电池图标”,“电量模拟图形”,“数字显示电量”,我从来没有在国产Rom或者国产设备上见过“电量模拟图形”这种说法,所以我原来的翻译为“电量显示样式”,“电池图标”,“数字显示”,而实际上MagicPods实际的效果也是Analog显示电池,Digital显示数字。此处翻译我持保留态度,最终没有进行撤销。 另外,根据我和作者的私下交流,请将你的修改用其它底色进行标识。

第一次使用 Google Docs,也不太清楚修改规则,个人语言水平有限,如带来不便,敬请谅解。

lizihuasteven avatar Jul 30 '20 09:07 lizihuasteven

Added localization to Spanish-MX (es-mx) (Español-México).

I tried to use a more neutral translation so it can be used as a General Spanish translation.

nawey avatar Sep 14 '20 08:09 nawey

Hi everyone. I updated translate file. I would be glad if you could help with translation. This is short demo to understand how app will looks like. https://youtu.be/X5BCTneX6Vw

Perhaps I will move the translation to weblate.org later. Because the spreadsheet is not convenient to work with.

steam3d avatar Sep 18 '20 07:09 steam3d

The new appearance looks great. For me, I have several devices(Surface, Laptop, iPhone etc.). That means I need to click the Windows Settings (Bluetooth and other devices) to connect to my AirPods Pro. I hope that I can finish this in the MagicPods or you could simply add a button for users to jump to the ‘Bluetooth and devices’ setting page.


发件人: Alexander Maslov [email protected] 发送时间: Friday, September 18, 2020 3:02:01 PM 收件人: steam3d/MagicPods-Windows [email protected] 抄送: Alvis-is-coding [email protected]; Comment [email protected] 主题: Re: [steam3d/MagicPods-Windows] Add your native language (#23)

Hi everyone. I updated translate file. I would be glad if you could help with translation. This is short demo to understand how app will looks like. https://youtu.be/X5BCTneX6Vw

Perhaps I will move the translation to weblate.org later. Because the spreadsheet is not convenient to work with.

― You are receiving this because you commented. Reply to this email directly, view it on GitHubhttps://github.com/steam3d/MagicPods-Windows/issues/23#issuecomment-694695034, or unsubscribehttps://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AHNKBSV4U6DVB7KM6XBCDRTSGMAWTANCNFSM4PET4T2Q.

alvis233 avatar Sep 18 '20 07:09 alvis233

@Alvis-is-coding Added. But i don't know how well it will work. I tested only on my pc. vlcsnap-2020-09-18-10h30m10s121

steam3d avatar Sep 18 '20 07:09 steam3d

Localization for Traditional Chinese (zh-TW/正體中文) has been updated.

yrctw avatar Sep 19 '20 03:09 yrctw

Localization for Simplified Chinese (zh-CN) has been updated.

alvis233 avatar Sep 19 '20 06:09 alvis233

Added localization for Turkish. (tr-TR)

alpcinar avatar Sep 30 '20 12:09 alpcinar

Added localization for Korean. (ko-KR)

myl4leaf avatar Nov 16 '20 07:11 myl4leaf

Added german translation. (de-DE)

thirdcoffee avatar Dec 20 '20 18:12 thirdcoffee

Added Dutch translation (Netherlands). (nl-NL)

joostiphone avatar Jan 05 '21 11:01 joostiphone

Hi everyone. I hosted weblate.magicpods.app service (read first post). You can try to use it, i think it much better than large spreadsheet. If you have trouble with weblate open Discussions.

steam3d avatar Jan 21 '21 19:01 steam3d

@blauohrfuchs What word should i use? I see 2 options of one translation (I talk about translation for button "Exit". Clicking on button obviously closes the application). image

steam3d avatar Jan 22 '21 20:01 steam3d

If someone interest i updated translation weblate.magicpods.app. But the update is not yet available in the store. If you have any suggestions for improving your English, please suggest.

steam3d avatar Apr 11 '21 17:04 steam3d

Hi, i have translated all strings to Swedish. However i have no access to the application, maybe the developer can contact me with an solution to this problem :)

mullweisser avatar Apr 14 '21 08:04 mullweisser

@maxscharwath Feel free to contact directly to [email protected]. I do not have your contact to write.

steam3d avatar Apr 14 '21 12:04 steam3d

@alvis233 @yrctw @lizihuasteven Hi. I got some suggestions to Chinese (Simplified) translation. Can you help accept them? I tried google translate but the translation is always the same. (https://weblate.magicpods.app/translate/magicpods-windows/magicpodsui/zh_Hans/?q=has:suggestion)

steam3d avatar May 23 '21 18:05 steam3d

Hi! I finished the Hungarian translation (I am KovOliv) because I really like the app, but my trial will expire tomorrow. 🙁 By any chance, can I get a license for free?

Amaru8 avatar Sep 05 '21 17:09 Amaru8

@Greenoliv Hi. Can you write to [email protected]?

steam3d avatar Sep 05 '21 18:09 steam3d

@steam3d Hi. Thank you for providing great app for Airpods experience on Windows ! I've updated and revised Japanese translation. When will you think to update this app and implement updated translations ?

Reblian avatar Dec 17 '21 02:12 Reblian

@Reblian Hi. Thx for your work. I will update the app after winter sale.

steam3d avatar Dec 17 '21 05:12 steam3d

@steam3d Greek lang was finished :D

anksos avatar Jun 09 '22 13:06 anksos