mailad
mailad copied to clipboard
Translations
Is your feature request related to a problem? Please describe. The main target audience of this software are in Cuba, so why not a Spanish translation?
In a first approach just the documentation translation...
Describe the solution you'd like Built in i18n support to get messages in your own language, being English the default and Spanish the most wanted
Describe alternatives you've considered Gettext i18n integration, like this sample: https://github.com/meonkeys/bash-i18n-example/
But open to any other alternative that allows full internationalization is welcomed.
Some users noted that we need guide lines for documentation translations, so we need to create it.
What needs to be translated?
What needs to be translated?
All .MD files, please refers to the Translations
branch and the Translations.es.md
Translators, please do not work on the Features.md file, it's under a major revision and rewrite in a wip issue now. I will comment here when it safe to do so.
- German README translation ongoing by @Koratsuki
- Spanish README translation ongoing by me @stdevPavelmc
Basically all .md files needs translations
If you start a traslation please leave a comment here about the file and the language, to avoid duplicating efforts.
I'm working on CONTRIBUTING.es.md
I'm working on FAQ, is kind of long...
FAQ is done
So far we need translations for spanish for this files:
- AD_requirements.md
- Features.md
- INSTALL.md