[Bug] Missing translation fallback
A recently introduced feature allows users to create recurrence rules for expenses. However, if a translation is missing for the current locale (e.g. German), the interface does not fall back to English or a default label. Instead, an unhelpful placeholder or internal key is displayed. This affects all languages where translations are incomplete.
Expected Behavior: If a translation is missing, the system should gracefully fall back to a default language (e.g. English) to ensure a readable label is always shown.
Screenshot:
I am not sure if a fallback to English is the best way to handle missing translations. It would be a workaround, which if was in place already, might not have caused users like you to report the actual bug: missing translations.
Another one:
Maybe this could be prevented with a build-time check.
Interestingly, the translations were added when implementing this feature: https://github.com/spliit-app/spliit/pull/263/files. This might a different bug.
Side note: in Spanish, “None”, in this case, should be translated as Ninguna (recurrencia has feminine grammatical gender).
I am not sure if a fallback to English is the best way to handle missing translations. It would be a workaround, which if was in place already, might not have caused users like you to report the actual bug: missing translations.
Because the variables are already in English, this results in a less readable fallback to English, likely causing “missing translation” bug reports, as well. IMHO, the current approach appears more cumbersome than falling back to standard English.
Thanks for your comments!
Maybe this could be prevented with a build-time check.
I guess, this would be really annoying for anyone implementing new features facing 14 error messages about missing non-english translations (and even more in the future).