doathon
doathon copied to clipboard
Translating Software and Data Carpentry open lessons into Spanish
Confused? New to Github? Visit the GitHub help page on our site for more information!
At a glance
Submission name: Translating Software and Data Carpentry open lessons into Spanish
Contact lead: @orchid00
Issue area: #OpenAccess, #OpenData, #OpenEducation, #OpenResearch
Region: #LatinAmerica_and_Caribbean
Issue Type: #Project
Types of Support Needed: #Coding, #Communications, #Community_GrassrootsOrganizing, #Research, #Translation
Project Website: https://github.com/Carpentries-ES
- External Site Link (optional - primarily for projects): https://software-carpentry.org/
Description
Any bilinguals (English-Spanish)? this is your cup of tea and you can help a great project! I'm a volunteer at the Carpentries (Software and Data carpentry https://software-carpentry.org/ and http://datacarpentry.org/) our goal is to teach researchers basic programming skills to be able to do their research more efficiently. These two are non for profit organisations, which you are more than welcome to join. Recently, we had an open call https://software-carpentry.org/blog/2017/09/latin-am-lessons.html to grow our community in LatinAmerica. One of the goals is to translate and maintain versions of each lesson in Spanish! As an Open Access, Open Education and Open research project this also fits well with another project I am part of Ekpaplek (http://ekpapalek.com/) where I am a mentor for students in LatinAmerica who want to do research abroad. This is to show that many researchers in LatinAmerica will benefit from this lessons translated, and all your work will be mentioned as contributor.
What are we working on during the do-a-thon? What kinds of support do we need?
You can help to
- Review the already translated lessons (Git and shell).
- Work with translating the R lesson.
- Joining as after the do-a-thon, we need not your translation skills, but we also need maintainers.
How can others contribute?
For this project, people should have fluent English and Spanish We also need your motivation to learn, or if you are already a Git Master, we need you too!
This post is part of the OpenCon 2017 Do-A-Thon. More info, head here
I'm looking forward to contributing to this project!
Hi, this is the place where we can work: http://tiny.cc/opencon_swcdc We will give and intro and talk you through how you can help! come with us!
We have 3 goals for today's do-a-thon, including a primary, secondary, and long-term goal.
- Primary: Reviewing the recently translated lesson and submitting edits and suggestions.
- Secondary: Write "empathy maps" or "learner profiles" for people in Latin America who want to learn to do reproducible research
- Long-term: Brainstorm ideas for how to maintaining and improving lessons
Location! We are in the Einstein Lounge, and we are taking notes in this document http://tiny.cc/opencon_swcdc
I'm very happy to participate (at the same time learn) in this project!
Gracias por participar! @guichactis @raynamharris @ivonnnelujano and others!
GRACIAS a todos!!! Achieved today Nov 13th at the do-a-thon
Somos 10 personas (ver people) de 5 países trabajando (Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, México)
Total of 15 PR
Tenemos 9 PR closed on github para la lección de R
https://github.com/Carpentries-ES/r-novice-gapminder/pulls?q=is%3Apr+is%3Aclosed
Tenemos 6 PR closed on github para las convenciones
https://github.com/Carpentries-ES/board/pulls?q=is%3Apr+is%3Aclosed
Discussion around some wordings for the guidelines And also about how to translate gender pronouns
Gracias a todos! Your contribution is a giant step toward realizing a long-time goal of translating @swcarpentry lessons from English into Spanish!
Any new contributions can go to Project Website: https://github.com/Carpentries-ES look for a repo that has issues to contribute.
Thanks
It's also worth noting that we did write a blog post about how the do-athon contributed to our first batch of Spanish translations for Software Carpentries. https://software-carpentry.org/blog/2018/03/forlatinamerica.html
¡Tendría mucho sentido continuar con esta labor en OpenCon LATAM, ¿no? ¿Cómo ven? cc @raynamharris @orchid00
¡Estaría increíble! Sugiero que, para seguir la tradición, se proponga como desconferencia.
Saludos!
Ivonne Lujano DOAJ (Directory of Open Access Journals) Ambassador in Latin America Associate editor ORCID: orcid.org/0000-0003-4245-8872 doaj.org Email: [email protected] Support us: https://doaj.org/support
On Mon, Sep 9, 2019 at 4:16 PM Silvia Gutiérrez [email protected] wrote:
¡Tendría mucho sentido continuar con esta labor en OpenCon LATAM, no? ¿Cómo ven?
— You are receiving this because you were mentioned. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/sparcopen/doathon/issues/14?email_source=notifications&email_token=AG6BWVLBRMF6MUDN7PLDDWLQI3KLJA5CNFSM4EBYSCMKYY3PNVWWK3TUL52HS4DFVREXG43VMVBW63LNMVXHJKTDN5WW2ZLOORPWSZGOD6JJ7RI#issuecomment-529702853, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AG6BWVLJUMO2YFUMKQYXLI3QI3KLJANCNFSM4EBYSCMA .
Me parece buena idea @silviaegt @ivonnnelujano creo q un buen contacto es @lauracion Lau piensas unirte al OpenCon LATAM? Laura esta liderando las nuevas traducciones.