ECDICT-ultimate icon indicating copy to clipboard operation
ECDICT-ultimate copied to clipboard

Ultimate ECDICT Database

Results 6 ECDICT-ultimate issues
Sort by recently updated
recently updated
newest added

非常感谢您制作了一个这么棒的词典数据库,非常好用。🤗 我看您另一个项目 的 issue 里有说可以商用,但是本项目(ECDICT-ultimate)并没有明确说明,看起来 `ECDICT-ultimate` 应该是 `ECDICT` 的升级版,我想请问下这个词典数据库(ECDICT-ultimate)可以直接商用吗?

数据过于杂乱,我尝试进行数据清洗,但是过于庞杂,一时半会无法做出来。是否可以添加一个功能来解析translation,通过在一个regular expression文件中配置规则,进行数据清洗与解析? 我有一个初步的构想,对translation的每一行进行清洗,将每一行作为一个义项 关于一行中有多个词性的义项,还要想办法将其分离。 我希望得到的清洗后的数据结构是: ```json { "abbr": { "full": "objective oriented", "translation": ["面相对象"], }, "v": { "past": "did", "past participle": "done", "translation": ["做", "完成"], } } ``` 不知道是否有可能一起实现一个呢?

语言一直在演化,不断有新的单词和词组被创造出来,词典也应该keep update与时俱进,成为“活”词典。 but how to? 1. 针对单词,一个思路是从wikipedia词条更新 2. 词组和惯用语,就不知道数据源如何获取了。 想着用现有单词逐个遍历查询bing词典,提取它返回的词组和惯用语,可是直接用单词查询bing,它并不返回对应的词组列表。。。用词组查询bing获取对应的翻译倒是可以,但前提是你得知道这个词组是什么。。。所以问题还是,如何discover 新词组和惯用语 当然,这个kee update工作我想不用太频繁,一年一次就足够了

非常欣赏这部词典,是我所有平台无脑置顶的选择。 在使用中我发现,柯林斯星级词汇有一些问题,比如take只标为1星(应为5星)。 另外柯林斯还有一个比1星词更高的档位叫0星词(或者理解为半颗星),我觉得很多单词十分有参考价值。 我把整理好的词表做成了excel: https://github.com/lgmazure/ECDICT-ultimate/blob/master/柯林斯词频%205星至0星.xlsx

没有senario这个单词 https://en.oxforddictionaries.com/search?filter=dictionary&query=senario https://cn.bing.com/dict/search?q=senario&go=搜索&qs=ds&form=Z9LH5 但是查到的结果却显示 > `1`senario`2``2`\r\n[网络] 会议 \r\n 这种错误单词混进来很影响词典质量啊,希望去掉 另外,“[网络]”这种标识文档说是“机器翻译”出来的,这种标识会让人误以为改词是“网络”相关专业术语,所以建议把标识改成“机翻”