rustycrate.ru
rustycrate.ru copied to clipboard
[WIP] Translate blog-post of Rust 1.32
Вот эти странные ошибки спеллера еще надо доправить, но я не уверен как именно это правильно сделать:
Typos: 1
1. Erlang'овому (172:51, en: Erlang'*****, ru: ******'овому)
Capitalization: 1
1. ов (56:44, suggest: ОВ)
"-ов" он вообще как отдельное слово воспринимает
А этот перевод мертв?
А этот перевод мертв?
В каком смысле? Он закончен )
Я о том, что готов, но почему-то не вливаем.
Пациент скорее мёртв чем жив? =)
https://github.com/rust-lang-ru/community/issues/42