Translation tutorial 3
Description
Related Issue: <Insert link here if applicable>
Pre-commit steps
- [x] Tested on QEMU and real HW Rasperry Pi.
- Not needed if it is just a README change or similar.
- [x] Ran
./contributor_setup.shfollowed by./devtool ready_for_publish- You'll need
RubywithBundlerandNPMinstalled locally. - If no Rust-related files were changed,
./devtool ready_for_publish_no_rustcan be used instead (faster). - This step is optional, but much appreciated if done.
- You'll need
#166
Thanks! Do you have somebody for proofreading?
CC @colachg @readlnh
@colachg Thank you for reviewing, I try to modify
@colachg Hi, I have tried to modify it. Can you review it again? If ok, I will continue to translate the following chapters
@colachg Hi, I have tried to modify it. Can you review it again? If ok, I will continue to translate the following chapters
Of course yes , can you please resolve all the comments that I left above if you have modified it or even you don't want to modify it? @Jzow
can you please resolve all the comments
please check, I have modified it and resolve all
Please check the english version, which is kept up-to-date.
Don't have to translate this sentence into Chinese? My understanding is that it can be linked to the English version of diff, which can be seen clearly by users. This sentence should be translated
If necessary, I will make another modification
@colachg What do you think?
Okay for me to translate this sentence 👍
Please open one PR per chapter. That makes reviewing easier for others.
It seems that for tutorial 3, you still have the English sentence for
Please check the english version, which is kept up-to-date.
In tutorial 4, it is translated already.
First, I temporarily removed the translation in Chapter 4, and then opened a new pr for each translation in Chapter 4. In addition, I modified the diff in Chapter 2 and Chapter 3
Thanks a lot!