squirrel
squirrel copied to clipboard
中英切換不完全(使用 macOS 的 command + space)
(macOS 10.10.5)
我一向用macOS的 command + space 來切換中英,但10次切換裡,大約會有1次會切換不完全:系統輸入法本應從鼠鬚管變成英文,但它仍停留在鼠鬚管,可是輸入確實變成英文,只不過英文下方多顯示了一條底線。
如此一來,輸入完英文後,我若想用慣用的 command + space 切回中文,必須連按兩次這個組合鍵才行。
這個問題在任何程式裡都會出現。請問如何解決這個bug?
我仍被此問題深深困擾著(嗚嗚)。但似乎只有我有這個困擾?是不是鼠鬚管使用者都不用command鍵了呢?
不用這個鍵切換。不過特意試了一下,沒遇到題主的問題。
本以為用了新筆電(macOS 10.15.6),bug會消失,但發現它仍然存在。
我「專心」按 command + space 切換時,一連切換數十次也不會有問題。總是在很流暢、很不經意的切換時,才會突然跳出底線與英文(仍留在鼠鬚管)來困擾我。所以我目前懷疑是不是我誤按了什麼,但我還沒找到可記錄功能快捷鍵的 keylogger 來幫我追查真兇。
順便請教:一般該如何在鼠鬚管下輸出「小寫英文+底線」?(某些程式下是顯示底線,某些程式下則顯示反白,如同中文的可選字狀態。)一般我只能按 shift 與字母來出現「英文字+底線」,但第一個字母必定是大寫,不像我「command + space」bug 出現時第一個字母可以是小寫。
附帶一提:我因為經常誤按 shift 鍵,所以在 default.custom.yaml
裡保留了以下設定來將 shift 的切換功能關閉。這有可能是我遭遇 bug 的原因嗎?
ascii_composer/switch_key:
Shift_L: noop
Shift_R: noop
底線嘛?正在編輯的輸入碼都會加上底線。如果是注音方案,是在注音文下加線。不過在默認配置、正在輸入中文的情況下,按左Shift鍵會切換到臨時英文模式,這時候是字母下面加線。上一條消息提到取消了Shift鍵切換的定義,那可能是其他切換鍵?比如默認配置有等效的 Control+Shift+2
有趣的是,(注音、語句流等方案)在字母下加線的狀態下,按Shift+space,可以分出一段,後面輸入的字母另起一條線。
楼主的问题我一直遇到。 当然最强烈的时候是用mac自带拼音的时候,10次里有3~4次是切不过去的。
换到鼠须管后好了很多,但又有一个新问题,就是每当我从系统英文切换成鼠须管中文时,总是切换到鼠须管英文,让我很恼火,总是要去顶上输入法图标看看当前是哪个输入法才知道现在要怎么切回中文。 请问是我的用法有什么问题吗?有没有停用鼠须管内置英文的方法?
换到鼠须管后好了很多,但又有一个新问题,就是每当我从系统英文切换成鼠须管中文时,总是切换到鼠须管英文,
我的問題在升級到macOS 10.15之後就消失了,鼠鬚管下只有在按shift鍵後才會啟用英文,如同預設一般。對我而言這問題可能是鼠鬚管與舊macOS之間的bug。
3 年过去了,各位解决了这个问题了吗,我碰到这个问题好几个月了,很是烦人。