home icon indicating copy to clipboard operation
home copied to clipboard

能不能指定simplifier只对特定translator生效

Open oheheda opened this issue 1 year ago • 8 comments

我想实现同一个方案中混输拼音和日文,所以定义了两个翻译器,方案部分配置如下

engine:
  filters:
    - simplifier
    - "simplifier@emoji_suggestion"
    - "reverse_lookup_filter@japanese_revers_lookup"
    - uniquifier
  processors:
    - ascii_composer
    - recognizer
    - key_binder
    - speller
    - punctuator
    - selector
    - navigator
    - express_editor
  segmentors:
    - ascii_segmentor
    - matcher
    - abc_segmentor
    - punct_segmentor
    - fallback_segmentor
  translators:
    - punct_translator
    - script_translator
    - "script_translator@japanese"
translator:
  dictionary: luna_pinyin
  prism: pinyin_japanese
  enable_user_dict: true

japanese: 
  comment_format:
    - "xlit|q|ー|"
  dictionary: japanese
  enable_user_dict: true
  enable_sentence: true 
  enable_completion: true
  preedit_format:
    - "xlit|q|ー|"
  spelling_hints: 1

现在simplifier会对两个翻译器的结果都进行简化,导致部分日文单词的汉字变成了简体的,但是同时我又希望保留使用拼音打中文时的简繁转换功能,请问如何配置才能够令simplifier只对某个翻译器的结果进行转换或者排除某个翻译器呢,我已经翻遍了wiki中的每一页,但是没有发现如何进行相关的配置

oheheda avatar Nov 15 '24 10:11 oheheda

不能实现

ksqsf avatar Nov 15 '24 11:11 ksqsf

可以設置 simplifier/tags。 前提是兩個翻譯器的 translator/tag 不同。

這個做法的可能性需要從源代碼中找到。Wiki 不可能列出所有的組合方式。 希望你能成功。並幫忙補充到 Wiki。

lotem avatar Nov 15 '24 17:11 lotem

我现在了解到translator/tag是用于指定该translator生效的tag,但没有发现如何才能令translator的结果附加特定的tag供simplifier去区分来自哪个translator。

oheheda avatar Nov 16 '24 10:11 oheheda

混输的情况确实无法实现吧(tag都是"abc")。如果是带标记的,或者如果支持给candidate打上标记,就可以区分了。translator的tag也是用来筛选segment的,不会增加tag。

如果愿意接受额外输入标记:

engine:
  translators:
    - script_translator@japanese
  filters:
    - simplifier@simplifer # librime bug

japanese:
  tag: japanese

simplifier:
  tags: [abc]

recognizer:
  patterns:
    japanese: '^/r[a-z]*'

ksqsf avatar Nov 16 '24 11:11 ksqsf

非常感谢,了解到了这种解决方法了,要是将来的版本能够支持translator增加tag就好了

oheheda avatar Nov 17 '24 12:11 oheheda

不不。@ksqsf 是對的。混書不行。

tag 加在輸入碼的段落上,而不是候選詞上。 用 tag 區分,得先靠模式匹配區分開輸入的是哪種文字。 然後各個 translatorsimplifier 各自按照匹配的 tag 出詞。

日文與拼音有些輸入碼重合,因此無法通過 tag 區分開~

lotem avatar Nov 18 '24 03:11 lotem

个人见解,要是将来能够支持translator给候选词附加tag,或者simplifier之类的filter能够直接区分每个候选词来自哪个translator就再好不过了

oheheda avatar Nov 18 '24 08:11 oheheda

个人见解,要是将来能够支持translator给候选词附加tag,或者simplifier之类的filter能够直接区分每个候选词来自哪个translator就再好不过了

oheheda avatar Nov 18 '24 08:11 oheheda