gruut icon indicating copy to clipboard operation
gruut copied to clipboard

gruut is too slow

Open yiershanxll opened this issue 1 year ago • 7 comments

when I use gruut to convert arabic text to phomes. It cost me 6s / 10 sentence, sentence is same like "'الرئيس مريدي والبيادي وأقصد تماما ليبيا'", my question is how to improve the speed

yiershanxll avatar May 28 '24 06:05 yiershanxll

hello, I started a competing project. The upstream was not responsive about adding my language. I plan to add Arabic and it will be faster.

neurlang avatar Jun 12 '24 21:06 neurlang

Hello, I can phonemize sentence like that in 3ms. The quality isn't the best.

{
	"Words": [
		{
			"Linguistic": "الرئيس",
			"Phonetic": "ːrlirarjasa"
		},
		{
			"Linguistic": "مريدي",
			"Phonetic": "maraːdai"
		},
		{
			"Linguistic": "والبيادي",
			"Phonetic": "ːtʔalabiːbadaja"
		},
		{
			"Linguistic": "وأقصد",
			"Phonetic": "waʔaqasˤdi"
		},
		{
			"Linguistic": "تماما",
			"Phonetic": "tamuʔamːb"
		},
		{
			"Linguistic": "ليبيا",
			"Phonetic": "liːbiːbʔa"
		}
	]
}

neurlang avatar Jun 16 '24 11:06 neurlang

Tried today, time was 683 ms

{
   "Words":[
      {
         "Linguistic":"الرئيس",
         "Phonetic":"ːlararjasa"
      },
      {
         "Linguistic":"مريدي",
         "Phonetic":"marajadaja"
      },
      {
         "Linguistic":"والبيادي",
         "Phonetic":"waːlabijaːdaja"
      },
      {
         "Linguistic":"وأقصد",
         "Phonetic":"waʔaqasˤda"
      },
      {
         "Linguistic":"تماما",
         "Phonetic":"tamaːmaː"
      },
      {
         "Linguistic":"ليبيا",
         "Phonetic":"lajabijaː"
      }
   ]
}

Rating by chat gpt:

Overall Quality Rating:

The phonetic transcription quality is inconsistent, with significant errors in several entries. The phonetic transcriptions need considerable improvement.

Overall Rating: Poor to Fair.

neurlang avatar Oct 01 '24 19:10 neurlang

Arabic uses mishkal to preprocess the text to add diacritics, which is slow.

It will be faster but less accurate if mishkal isn't installed.

synesthesiam avatar Oct 01 '24 23:10 synesthesiam

Today's retrain had this result:

ælrːjs marjːdj ˈhælbjɑːdj ˈhʔaqsˈːd ːtmaɑmaɑ liːɣajbjɑ

Chat confirms its the most accurate so far.

neurlang avatar Oct 12 '24 15:10 neurlang

Goruut 0.4.0 says: rajsˈim mrjdiː waːlbiɑdj uːaqsd tamaːmaː liːbijɑ Overall Assessment:

While none of the options perfectly capture the standard IPA for the phrase, Option A is the least problematic overall. It handles “والبيادي,” “تماما,” and “ليبيا” in a relatively acceptable way, even though it falls short on “الرئيس” and “وأقصد.” In contrast, Options B, C, and D introduce additional sounds or extra syllables that stray farther from the expected pronunciations.

Conclusion: Option A is the best of the four, even if it isn’t perfect.

martinarisk avatar Mar 05 '25 21:03 martinarisk

Goruut 0.6.1 says: rajsˈim mriːdi waːlabaːaːdˈi waqsˤd tamaːmaː liːbijɑ

martinarisk avatar Apr 06 '25 12:04 martinarisk