react-native-website
react-native-website copied to clipboard
translate introduction.md into Japanese
introduction.md を翻訳しました。最初のたたき台として、気になる点はコメントしてくださいー!
オリジナルページ : https://reactnative.dev/docs/next/getting-started ローカルでの動作確認ページ : http://localhost:3000/docs/next/getting-started
取り組んでわかったこと
- 翻訳レギュレーションの作成が必要 : 句読点は全角(、。)、数字は半角など。
- 単語翻訳の一貫性管理が必要 : Hooksの訳をHooksにするか、フックにするか、など
このページで気になった単語
- Hooks : フックとカタカナ表記されている記事はあまり見かけないので、そのまま
Hooks
にしました。 - Functional Component : 口語だとファンクショナルコンポーネントと言われているのを聞いたことがありますが、文章で見ることの多い
関数コンポーネント
としました。 - Native Component : 単語間にスペースを入れるか迷いましたが、関数コンポーネントと合わせて
ネイティブコンポーネント
とスペースなしにしました。 - state : ステートか状態かで悩みましたが、今回は
ステート
にしました。
レビューでもらったコメントの修正をしました! https://github.com/react-native-jp/react-native-website/pull/5 がマージされたら、Lintしてコミットします。