pkgdown icon indicating copy to clipboard operation
pkgdown copied to clipboard

Improve Catalan translations with gender neutral forms

Open jmaspons opened this issue 2 years ago • 9 comments

As suggested by @maelle (https://github.com/r-lib/pkgdown/pull/2333#discussion_r1376209758), I tried to neutralize the gender forms in the translations

jmaspons avatar Dec 01 '23 17:12 jmaspons

Do you want to review it, @llrs ?

jmaspons avatar Dec 01 '23 17:12 jmaspons

Maybe "autoria de", "edició de"... could be a middle ground to keep meaning and be gender neutral

kaitokidi avatar Dec 04 '23 21:12 kaitokidi

Debate at the Telegram group of Softcatalà https://t.me/Softcatala_Collaboradors/9445

Also asked at https://www.meetup.com/rladies-barcelona/discussions/6755397672354065/chat/

jmaspons avatar Dec 05 '23 14:12 jmaspons

Any updates here? I'm happy to merge once y'all give the go ahead.

hadley avatar Mar 11 '24 14:03 hadley

On the linked suggestion the most "voted" answer suggested to keep it as is (not merge the PR). Other suggested other approaches. I like the suggestion at https://github.com/r-lib/pkgdown/pull/2382#issuecomment-1839541659 even if it is longer but I cannot modify the PR (Not sure if I can).

I could review the PR and suggest edits in line with the comment. Then I think you or any other with repository rights approve them and merge this.

llrs avatar Mar 12 '24 22:03 llrs

@llrs that sounds like a great proposed workflow, thanks!

hadley avatar Mar 13 '24 12:03 hadley

Hi! How the proposals differ from the PR, @llrs ? I see some cases which are the same. Perhaps you can make PR to https://github.com/jmaspons/pkgdown/tree/gender_neutral_catalan to make it easier to understand the changes?

jmaspons avatar Mar 17 '24 10:03 jmaspons

I think it would be helpful for @hadley to know which consensus we reached in Catalan before opening a new PR. As you are the one that requested my review and further feedback from the community of Catalan translators feel free to decide what to do.

llrs avatar Mar 18 '24 15:03 llrs

Ah ok, now I understand your proposal, @llrs. I like it for cases where the strings are the section title of the right column of the main page, such as Desevolupament de (see https://pkgdown.r-lib.org/). For other cases, it doesn't work because the strings are attributes of the authors. In this case, autoria de is wrong.

If there is no consensus, we can leave the translation as is.

jmaspons avatar Mar 19 '24 10:03 jmaspons

Sounds like we should leave it as is, so I'm closing the PR. Please let me know if I've misunderstood!

hadley avatar Apr 11 '24 20:04 hadley