progit2-tr icon indicating copy to clipboard operation
progit2-tr copied to clipboard

Durum guncellemesi

Open gokaygurcan opened this issue 1 year ago • 5 comments

Herkese merhaba,

Uzunca bir suredir sakin duran progit2-tr repository'si @cagatay-usta @murat-yasar ve tabii ki @umutphp sayesinde tekrar hareketlendi. Herkese vakit ayirdigi icin gonulden tesekkur ediyorum.

Bununla beraber, 2019 gibi oraya cikan Steem (sanirim adi oydu) diye bir platformdan bir sekilde cevirileri paraya cevirmeye calisan birileri yuzunden ufak capli bir karisiklik yasamistik. Genel anlamda istediklerini bulamayinca arkalarina bakmadan gittiler, sonrasinda da uzunca bir sure yine kimse cevirilere elini surmedi. Sanirim son degisiklik 2 sene kadar once yapildi.

O gunden bu gune, progit2 ile progit2-tr arasinda birkac basit, birkac da hatiri sayilir degisiklik oldu. Eskiden Eclipse ile ilgili bir bolum varken, simdi JetBrains IDE olmasi ya da bazi basliklarin degismis olmasi basit degisikliklere ornek olabilir. Daha buyukleri ise ceviri surecleri ve cevresindeki konfigurasyon konusunda oldu. Ceviri yuzdesini duzenlemek, katki saglamadan once lisans sozlesmesini kabul etmek gibi.

Bunlarin hepsini iceren ve su anki cevirileri tumden kullanissiz hale getirmeden bir guncelleme yapmak icin temp diye bir branch actim ve bugun yarin tum acik PR'lar da dahil olmak uzere her seyi guncellemis olurum. Sonrasinda su an master olan ana branch'in adini, progit2 ile ortusmesi icin main olarak duzenleyip yeni ceviri isteklerine 100% hazir hale gelmis oluruz.

Tekrardan tesekkurler, oneriniz varsa lutfen cekinmeyin.

Sevgiler, G.

gokaygurcan avatar Jan 22 '24 17:01 gokaygurcan

Selamlar,

Öncellikle emeği geçen herkesin eline sağlık. Yazılım sektöründe çeviri çok ihmal edilen bir alan maalesef. Bu repo gibi çalışmaların sürekli olması çok değerli. Zaman zaman artniyetli insanlar çıkıyor ama motivasyonun düşmesine izin vermeyelim.

Ben elimden geldiğince katkıda bulunmak isterim. Her şey gönlünüzce olsun :)

umutphp avatar Jan 23 '24 10:01 umutphp

02-basics adında yeni bir dal oluşturup, ikinci bölümdeki tüm çevirileri bu dala aktardım. Ayrıca bölüm sonu için bir özet dosyası ekledim.

murat-yasar avatar Jan 25 '24 22:01 murat-yasar

@cagatay-usta ve @gokaygurcan çevrilen kısımlar ne zaman canlıya geçecek acaba?

Açıkçası 3 aydır günde neredeyse 1.5-2 saatimi bu projeye katkı sağlamak için harcıyorum. Eğer beğenilmeyen bir şey varsa düzeltme amaçlı geri bildirim almak ve çevirim kullanılmayacaksa daha fazla vakit harcamamak amacıyla bunu bilmek hakkım diye düşünüyorum.

murat-yasar avatar Mar 25 '24 08:03 murat-yasar

İlk 6 chapter için approve verdim ancak benim de access'im olmadığı için merge edemiyorum. Build ve format konusunda bir sıkıntı olmadığı sürece ben de önce canlıya çıkıp sonra gelen dönüşlere göre zamanla güncellenmesi taraftarıyım

cagatay-usta avatar Mar 25 '24 13:03 cagatay-usta

Merhaba,

Hayat biraz karisik bu aralar, bircok sey gibi bu projeye de gereken ozeni gosterebildigimi soylemem mumkun degil.

Birazdan acik PR'lara bakip hepsini -mumkunse- merge'lemeye calisacagim. Muhtemelen formatla ilgili sorunlar gorucez ama dediginiz gibi onlari sonra cozmek mumkun, icerik dogru oldugu surece.

Can sikintisi icin uzgunum.

gokaygurcan avatar Apr 06 '24 13:04 gokaygurcan