Spanish Translation
Hi, as part of my Processing Fellowship project, the first draft of the website's Spanish translation is going to be proposed. This version is missing some entries both in references and examples, the documentation will be updated accordingly to facilitate the contributions of the community in these topics.
👏
I'm currently investigating an issue where the spanish translation files are being mixed up with the english original files. It seems to be something in gatsby's core, and I'm tracking the issue here.
We realized what the issue is. The contribution .json files have id field in them which don't get translated because they are numbers, so they stay the same in the original file and translation. When Gatsby creates the file nodes in the backend it takes this id to identify the files, and so the query gets served with the file that came first in the process. Since we are not using that id for anything on the pages and since we already have a script to get the contribution files from their repo, the solution would be to adjust the script to remove the id field. We are working on fixing it.
Thanks so much for the detective work, @Anadroid. I'll make a separate issue to track this.