doc-en
doc-en copied to clipboard
imagick transpose transverse explanation omits too much.
From manual page: https://php.net/book.imagick
imagick manual
https://www.php.net/manual/en/book.imagick.php
- Imagick::transposeImage — Creates a vertical mirror image
- Imagick::transverseImage — Creates a horizontal mirror image
ImageMagick manual
https://imagemagick.org/api/magick-image.php#MagickTransposeImage
- MagickTransposeImage MagickTransposeImage() creates a vertical mirror image by reflecting the pixels around the central x-axis while rotating them 90-degrees.
- MagickTransverseImage MagickTransverseImage() creates a horizontal mirror image by reflecting the pixels around the central y-axis while rotating them 270-degrees.
Point out
The imagick manual omits too much explanation and has a different meaning from the ImageMagick API.
Sample image.
vertical mirror image | horizontal mirror image |
---|---|
![]() |
![]() |
vertical mirror image, rotating 90-degrees | horizontal mirror image, rotating 270-degrees |
---|---|
![]() |
![]() |
explanation omits too much
Make sense. What do you think about the following replacement? We need short description by one line, but not omitting too much.
- Imagick::transposeImage - Creating horizontal mirror image, rotating 270-degrees
How about this? (honer the ImageMagick API manual)
- Imagick::transposeImage — Creates a vertical mirror image white rotating 90-degrees.
- Imagick::transverseImage — Creates a horizontal mirror image white rotating 270-degrees.
My previous explanation was not good.
transposeImage | transverseImage |
---|---|
vertical mirror | rotating 270-degrees |
![]() |
![]() |
rotating 90-degrees | horizontal mirror |
![]() |
![]() |
In terms of operations, transpose is the flip of x,y-asix, transverse is the reverse of all pixels, so "mirror & rotate" sentense represent only the effect.
Maybe the use of "while" to ambiguous the order of processing is intentional.