xkcd
xkcd copied to clipboard
Localize
One user has offered to provide a Japanese translation. I suspect that there would be other volunteers if called for.
The initial bout of work here, then, is making sure all strings/nibs/etc. are appropriately localized (instead of hard-coding English), and extracting a strings file.
Probably not high priority, given that the comics are in English, so comfort with English is a prerequisite to enjoying the app at all.
Gotcha. It makes sense to do this anyway: in case any changes to the app language are needed, everything will be consolidated ate easy to find without much digging.
I have a branch for this on my fork; it's tested and ready, but I want to wait for my other pull request to be accepted so everything is in bite-sized chunks.
Great! And yeah, makes sense; best to keep these things nice and atomic, and our two master branches have diverged a bit. It'll be good to get them back into sync, and then (ideally) start using feature branches for stuff like this.
I'll clean up my repo and give you the localization PR soon. Do you want to make a branch for me to submit a PR to until you get the Japanese translations or to submit a pull request to master?
Go ahead and submit a pull request to master.