openWordnet-PT
openWordnet-PT copied to clipboard
Esfinge: uso de maisuculas em portugues
Portugues e ingles usam maiusculas de maneiras diferentes. Enquanto nomes de pessoas sao capitalizados nas duas linguas, nomes de linguas, de meses, de dias da semana, de areas do conhecimento nao sao usualmente capitalizados em portugues. Isso causa uma duplicacao de palavras na OWN-PT indesejavel quando a expressao so' pode ser usada de uma forma. o exemplo de esfinge Sphinx 'e um exemplo problematico pois em ingles temos:
09502298-n 'a riddling winged monster with a woman's head and breast on a lion's body'; a riddling winged monster with a woman's head and breast on a lion's body; daughter of Typhon
e fica dificil saber se estamos falando de monstros genericos com cabeca de mulher e corpo de leao (portanto esfinges que nem as estatuas), ou se estamos falando da filha de Tifao (a Esfinge que e' parte da mitologia). talvez nao existam outras esfinges na literatura, nao sei.
achei que gargulas (gargoyles) seriam uma maneira de verificar, pois tb tem um monstro associado, ver wikipedia Legend of the Gargouille http://en.wikipedia.org/wiki/Gargoyle, mas WN so' fala do pedaco de construcoes arquitetonicas europeias, apesar de gorgonas serem parte da colecao de monstros e espiritos do mal. e temos o mesmo problema no synset 03418488-n 'an ornament consisting of a grotesquely carved figure of a person or animal'; so' que nesse 'e facil decidir que estamos falando do ornamento, portanto "gargula" nao Gargula.
O issue aqui é pensar em algum critério que podemos usar determinar quando devemos manter palavras em maiúsculas. nomes de dias da semana são um outro caso onde EN e PT divergem.