vite-plugin-federation icon indicating copy to clipboard operation
vite-plugin-federation copied to clipboard

MIT license

Open Neelakandan opened this issue 11 months ago • 5 comments

Need to confirm if the license can be converted into MIT license?

If it’s MIT then we can have more usage , and suggest any guidance on this and don’t want to convert to webpack if this is not the case ?

Neelakandan avatar Jul 17 '23 21:07 Neelakandan

I am very interested in this, since our project cannot use this package with the current license.

jomivar avatar Sep 13 '23 10:09 jomivar

Me too. I am also very interested in using this in a large company in Germany. But I can't, and I wasted time testing this. I think the AI misled me with this package.

yousefZw avatar Sep 26 '23 10:09 yousefZw

The MulanPSL-2.0 we use is also a standard SPDX license. You can find it at https://spdx.org/licenses/MulanPSL-2.0.html. It's close to or even looser than the MIT license. Here's a brief difference for reference:

  • Mulan Permissive Software License,Version 2 image
  • MIT License image

ygj6 avatar Sep 28 '23 03:09 ygj6

The main issue with MulanPSL-2.0 is this:

THIS LICENSE IS WRITTEN IN BOTH CHINESE AND ENGLISH, AND THE CHINESE VERSION AND ENGLISH VERSION SHALL HAVE THE SAME LEGAL EFFECT. IN THE CASE OF DIVERGENCE BETWEEN THE CHINESE AND ENGLISH VERSIONS, THE CHINESE VERSION SHALL PREVAIL.

It effectively means that the English version is all but irrelevant, because by definition the Chinese version could have wording that means something unexpected. So any user of software licensed under MulanPSL-2.0 should source a translation that suits their needs.

vergilfromadyen avatar Oct 10 '23 10:10 vergilfromadyen

Thank you for raising this issue. Please allow me to explain. (I'm the one responsible for drafting MulanPSL-2.0 and getting it approved by OSI.)

Actually at the beginning we just say in the license, english and chinese version have the same legal effect (because we carefully translated the two versions word by word, sentence by sentence). However, the OSI community suggested that IN CASE, in case there is a conflict between the two languages, we should indicate which language prevails.

However, I must say, there is a tiny chance (close to zero) that this circumstance will happen. On the one hand, many people (including technical experts and lawyers) did careful proofreading between english version and chinese version; on the other hand, MulanPSL-2.0 is such a loose license that really doesn't have constrains, what conflict will you expect? We worry about conflict because we worry about legal risk that may bring, but since the legal terms are so loose we hardly see a risk.

minghuizhou avatar Oct 23 '23 10:10 minghuizhou