tui.image-editor
tui.image-editor copied to clipboard
missing localization keys + using 2 different naming conventions for the keys
I created an object for Hebrew localization and added it to "includeUI". When I started translating the image editor I noticed that there are 2 naming conventions for keys with more than 1 word.
one convention is PascalCase keys. for example:
{
DeleteAll: "Lorem Ipsum",
ZoomIn: "Lorem Ipsum",
ZoomOut: "Lorem Ipsum"
}
And the other convention is kebab-case keys. for example:
{
"Custom icon": "Lorem Ipsum",
"Flip X":"Lorem Ipsum",
"Flip Y": "Lorem Ipsum"
}
Using different naming conventions for the localization keys is not ideal and it makes it more difficult and time-consuming to translate the editor.
Furthermore, I didn't find the right keys for the following texts:
{
"Remove white": "הסר לבן",
"Color filter": "פילטר צבע",
"Load mask image": "טען תמונה",
}
I have also tried different combinations like "RemoveWhite", "Remove-White", "Remove-white" etc. Still couldn't find the right keys.