server
server copied to clipboard
Improve typography
We should improve our typography across Nextcloud’s base localization in the following ways:
- Spaces before ellipses in strings that contain them should be removed. This is nonstandard. (We should also make sure all ellipses use the correct character,
U+2026.) U+0027should be replaced withU+2019as it is generally preferred in modern digital typography.U+0022should be replaced withU+201CandU+201Dfor opening and closing quotes respectively.
Most of this is an easy enough find-and-replace job, it would just result in a huge diff across multiple repos.
We should also set guidelines for this. We refer to the GNOME HIG already, which recommends using these, but mentioning them explicitly as well as sending an update to app developers would be nice.
cc @jancborchardt
We have guidelines for this. Currently they just point to what is being done everywhere: https://docs.nextcloud.com/server/latest/developer_manual/basics/translations.html#dos-and-don-ts
cc @rakekniven for reference
Spaces before ellipses in strings that contain them should be removed. This is nonstandard.
Where do you take this from? Our base language is American English there exist many language guides for it, the one probably matches our guides the most is the AP (Associated Press) style which requires a non-breaking space before the ellipsis symbol. This is also what we try enforce.
We should also make sure all ellipses use the correct character, U+2026.
We already enforce that symbol (in the original strings - for the translated strings the translators need to ensure it is used correctly).
Our base language is American English there exist many language guides for it, the one probably matches our guides the most is the AP (Associated Press) style which requires a non-breaking space before the ellipsis symbol.
I have never seen this in user interface text before, the convention there is to omit them. UI copy style guides also mention this, but do correct me if I'm wrong.