Strings missing translation support
Deployment Type
NetBox Cloud
NetBox Version
v4.1.2
Python Version
3.10
Steps to Reproduce
-
According to the demo version of netbox (NetBox Community v4.1.2), not all translated strings are displayed For example, Markdown syntax is supported
-
Similar here, translation strings.
Expected Behavior
I expect correct transfer of translated strings from the transifex.com service to the repository Netbox on GitHub.
Observed Behavior
Apparently, not all translated strings were transferred to the repository. Or demo.Netbox receives translation strings differently.
@click0 which page are you seeing the "Markdown syntax is supported" on? There is a translated string for this (https://github.com/netbox-community/netbox/blob/develop/netbox/utilities/forms/fields/fields.py#L30) so I need to check against that specific page.
@click0 which page are you seeing the "Markdown syntax is supported" on? There is a translated string for this (https://github.com/netbox-community/netbox/blob/develop/netbox/utilities/forms/fields/fields.py#L30) so I need to check against that specific page.
Yes, it looks like it.
<span class="form-text"><i class="mdi mdi-information-outline"></i> <a href="[/static/docs/reference/markdown/](view-source:https://demo.netbox.dev/static/docs/reference/markdown/)" target="_blank" tabindex="-1">Markdown</a> syntax is supported</span>
Yes, it looks like it.
Aurthur is asking for the URL that you are visiting. He needs to check the form and the template files to ensure they are translation enabled
so I need to check against that specific page.
Based on lens, I think this is "Wireless LANs".
Looks like utilities.forms.fields.fields.CommentField has translation enabled for help_text but because it includes HTML tags it likely isn't getting translated properly
Aurthur is asking for the URL that you are visiting. He needs to check the form and the template files to ensure they are translation enabled
One more place
Thanks
Also, in some places the first and second words of the phrase suddenly start with a capital symbol. or open a new issue?
Also, in some places the first and second words of the phrase suddenly start with a capital symbol. or open a new issue?
If it is specific to the Russian Language, I would look at our Transifex and see if you can help improve it.
The ones you have posted so far are definintely all global issues and not specific to the language itself.
If it is specific to the Russian Language, I would look at our Transifex and see if you can help improve it.
I checked this page in Russian and Dutch translations - yes, there is a capital first character of the second word of the phrase.
The ones you have posted so far are definintely all global issues and not specific to the language itself.
There could also be an error transferring the translation to demo.netbox.dev. I don't see the pipeline of this process.
And one more location.
And one more location.
In the "Slug" field, enter non-latin characters and click the "Create" button.
And one more location.
Thanks for all the information. Definintely helpful.
I am not 100% sure how we can translate the strings for the model names, I am sure one of the other maintainers will chime in.
I found another location with unadded strings for translation.
Here, buttons "Edit selected" and "Rename" remain untranslated.
This issue has been automatically marked as stale because it has not had recent activity. It will be closed if no further activity occurs. NetBox is governed by a small group of core maintainers which means not all opened issues may receive direct feedback. Do not attempt to circumvent this process by "bumping" the issue; doing so will result in its immediate closure and you may be barred from participating in any future discussions. Please see our contributing guide.
This issue has been automatically closed due to lack of activity. In an effort to reduce noise, please do not comment any further. Note that the core maintainers may elect to reopen this issue at a later date if deemed necessary.

