docs.nestjs.cn icon indicating copy to clipboard operation
docs.nestjs.cn copied to clipboard

一些建议

Open Cuixote opened this issue 2 years ago • 1 comments

根据这段时间的阅读,有一些可以提升阅读体验的建议。

  1. 建议有些特有名词直接使用英文单词,不进行翻译。 如 controller不要翻译成控制器。modules不要翻译成模块,provider 不要翻译成提供者。 比如 providers provider provide 其实是有区别的;而modules模块的翻译,太常用了,容易产生歧义。

  2. 右侧加入子导航栏,与官网保持一致。

Cuixote avatar May 18 '22 08:05 Cuixote

感谢提的建议。

  1. 原先是中英文一起。 控制器 (controller) 。 但是这样链接不是很好维护。 关于要不要 翻译 过来的问题,可以做个投票吧。

  2. 原先是打算 fork 官网,然后再汉化,但是官方的提交并不标准,经常把样式修改 和 md 文档一起提交。 这就给更新工作带来了很大麻烦。因此使用了 docsify 。 目前受限于 docsify 本身。

zuohuadong avatar May 18 '22 08:05 zuohuadong