docs.nestjs.cn
docs.nestjs.cn copied to clipboard
一些建议
根据这段时间的阅读,有一些可以提升阅读体验的建议。
-
建议有些特有名词直接使用英文单词,不进行翻译。 如
controller
不要翻译成控制器。modules
不要翻译成模块,provider
不要翻译成提供者。 比如providers
provider
provide
其实是有区别的;而modules
模块的翻译,太常用了,容易产生歧义。 -
右侧加入子导航栏,与官网保持一致。
感谢提的建议。
-
原先是中英文一起。 控制器 (controller) 。 但是这样链接不是很好维护。 关于要不要 翻译 过来的问题,可以做个投票吧。
-
原先是打算 fork 官网,然后再汉化,但是官方的提交并不标准,经常把样式修改 和 md 文档一起提交。 这就给更新工作带来了很大麻烦。因此使用了 docsify 。 目前受限于 docsify 本身。