sblgnt icon indicating copy to clipboard operation
sblgnt copied to clipboard

morphological tagging of the SBL Greek New Testament

Results 35 sblgnt issues
Sort by recently updated
recently updated
newest added

Vous avez une erreur Mon-Seigneur Tauber. 052421 V- 1AAI-S-- ἐκέκραξα ἐκέκραξα ἐκέκραξα κράζω ΕΚ-ΚΡΑΖΩ De plus certes, comparatif ou superlatif n'est pas très appréciable. Car un nouveau lemme avec -τατος...

I noticed that [the woman caught in adultery](https://en.wikipedia.org/wiki/Jesus_and_the_woman_taken_in_adultery) is missing from MorphGNT SBLGNT, whereas the [original](https://sblgnt.com/download/) does at least have the passage in its apparatus. Here it is in MorphGNT...

I believe the lexical form of προκαλέομαι should be προκαλέω (https://www.billmounce.com/greek-dictionary/prokaleo). Also cross-checked with BAGD. ESV reverse interlinear does refer to it as a deponent (which seems to imply προκαλέομαι...

Luke 17:2, first word doesn't have proper lexical form in the lemma column. Should be λυσιτελέω (https://www.billmounce.com/greek-dictionary/lysiteleo). Currently says λυσιτελεῖ.

another error picked up via prepping for my next morphology blog post!

051508 C- -------- καθὼς καθὼς καθώς καθώς 051508 D- -------- καὶ καὶ καί καί

We currently have: ``` 040844 V- 3IAI-S-- ἔστηκεν⸃, ἔστηκεν ἔστηκε(ν) ἵστημι ``` but should it be perfect or should the lemma be changed to στήκω?

Is it the accusative plural neuter of πυκνός (in which case lemma is wrong) or a derived adverb (in which case the part-of-speech is wrong)?