minetest_game
minetest_game copied to clipboard
Update 'boats' russian translation
Current one is completely weird. I changed "Boat travel mode" to "Boat automove". P.S. There was discussion about this in #2532, but current variant is random.
Wouldn't it be better to bring back "Режим самоходной лодки" translation?
Wouldn't it be better to bring back "Режим самоходной лодки" translation?
В обсуждении уже писали, что это немного странно звучит. Я, впринципе, считаю, что перевод нормальный. Но мне всё же мой перевод кажется лаконичнее, можно опустить слово "режим". К тому же "самоходная лодка" отсылает к какому-то механизму в лодке, которого там по задумке нет. "Автоход" отсылает только к игровой механике, где не надо зажимать кнопку.
Wouldn't it be better to bring back "Режим самоходной лодки" translation?
В обсуждении уже писали, что это немного странно звучит
этот тоже немного странно звучит.
@Andrey2470T @RichardTry может "круиз-контроль" ? (немного забавно, но звучит прикольно и вроде понятно)