lossless-cut
lossless-cut copied to clipboard
Import/export more project files and formats
This is an issue where I will collect all requested formats for import/export:
- EDL (Mplayer)
- [x] Import
- [ ] Auto-import based on extension? #1185
- [ ] Export
- Text chapters / YouTube
- [x] Import
- [x] Export
- DaVinci Resolve / Final Cut Pro XML
- [x] Import
- [ ] Export
- Final Cut Pro FCPXML
- [x] Import
- [ ] Export
- CUE Sheet
- [x] Import
- [ ] Export
- PotPlayer .pbf #993
- [x] Import
- [ ] Export
- CSV seconds
- [x] Import
- [x] Export
- CSV frame numbers
- [x] Import
- [x] Export
- CSV timestamps (HH:MM:SS) #1176
- [x] Import
- [x] Export
- TSV/TXT timestamps
- [ ] Import
- [x] Export
- Subtitles (SRT) #1332
- [x] Import
- [x] Export
- AviDemux #950
- [ ] Import
- [ ] Export
- Vprj (VideoReDo) #1300
- [ ] Import
- [ ] Export
-
SolveigMM Video Splitter
.ssp
- [ ] Import
- [ ] Export
- DVAnalyzer By_Frame.txt or Summary.txt https://github.com/mifi/lossless-cut/issues/1664#issuecomment-1647697547
- [ ] Import
- Cutlist
- [x] Import #1952
- [ ] Export
- Kdenlive
- [ ] Import #2182
Some example files here:
- https://github.com/mifi/lossless-cut/tree/master/src/fixtures
- https://github.com/mifi/lossless-cut/blob/master/src/edlFormats.test.js
I wanted to export segments to CUE Sheet or Audacity labels format (seconds .tsv) but there is no such function. Maybe you will add these export options as well.
Could exporting segments to .edl format, and/or perhaps XML for editors, be possible? Would be amazing.
SRT to cut
#1332 is a great idea. The import should prompt users with an additional window so that they can verify the columns and timestamps. Then the user would apply it.
Actually, I would assume all import options would have some sort of preview window where you can preview the imported info/timestamps and even edit it on-screen, before applying the cuts.
I'm really shocked that some video editing software makes all this so complicated. Camtasia is a real pain in the arse in this department.
Will there be a help file that explains how each format should look when opening it in a text file (or when the file is imported). I think the OP post should be edited to provide code
examples 2-3 lines for each example which would show samples.
So everything is in one place.
there are some examples here:
- https://github.com/mifi/lossless-cut/blob/master/src/edlFormats.test.js
- https://github.com/mifi/lossless-cut/tree/master/src/fixtures will add it to op
import/export srt implemented
So how do you use the srt as a label for the segment? Like can some of the text from the srt be used in the labeling of the filename for the segment created from the srt?
Or is it better to use a youtube chapter marker?
edit: I don't see a youtube example. Or how it is implemented for importing and filenames on export.
I do see it in-app. Do you support frames format for the timestamp? E.g. 00:00:04
,000
(after seconds, comma vs period to denote frames)
Segment label will be set to Srt subtitle text yes. You can use segment labels as file names yes. Or export to youtube. Frame numbers are not supported in srt time stamps because according to srt specification it should be millieseconds
Camtasia exports the .srt
milliseconds with a comma in front. So it looks like this:
11
00:34:52,233 --> 00:34:56,233
04c3 - Tips Youtube
Also, for SRT method, does the end time have to be used? Or can users pick if only the start time is used? to splice video? The end time can simply be the next splice time (next start time) or the end of the video.
Comma is fine (as per srt standard). Losslesscut will treat the fractional part as milliseconds (not as frames). Srt start and end time is mapped to start/end time of created segmemts.