IoT-For-Beginners icon indicating copy to clipboard operation
IoT-For-Beginners copied to clipboard

Translation - Japanese

Open Mozuha opened this issue 3 years ago • 13 comments

This issue was created to track progress and discussions for the Japanese translation.

(*I am a newbie to the open-source project contribution, so I am not sure whether I can already start translating the docs and make a pull request...)

Mozuha avatar Jul 12 '21 12:07 Mozuha

You can start making pull requests, everyone started from somewhere. I’m sure Jim will be happy to approve them

CinnamonXI avatar Jul 12 '21 13:07 CinnamonXI

こんにちは こんにちは私の名前はローハンです こんにちは私の名前はローハンです

Rohan03march avatar Jul 12 '21 13:07 Rohan03march

私はオープンソースプロジェクトへの貢献の初心者なので、すでにドキュメントの翻訳を開始してプルリクエストを行うことができるかどうかわかりません...)

Rohan03march avatar Jul 12 '21 13:07 Rohan03march

This issue was created to track progress and discussions for the Japanese translation.

(*I am a newbie to the open-source project contribution, so I am not sure whether I can already start translating the docs and make a pull request...)

私はオープンソースプロジェクトへの貢献の初心者なので、すでにドキュメントの翻訳を開始してプルリクエストを行うことができるかどうかわかりません...)

Rohan03march avatar Jul 12 '21 13:07 Rohan03march

Hi @Mozuha ! Welcome. Feel free to contribute. Check out the Translations guideline. Looking forward to seeing you adding Japanese contents !

Iftu119 avatar Jul 12 '21 13:07 Iftu119

Awesome, thanks @Mozuha! Very excited for a Japanese translation.

jimbobbennett avatar Jul 12 '21 15:07 jimbobbennett

Greetings all, and thank you for the advice:smile: I will start off with the '1-getting-started' folder. By the way, is it better if I write the comments both in English and Japanese here?

Mozuha avatar Jul 12 '21 16:07 Mozuha

Hello, @jimbobbennett. Upon translating, should I focus on the syntactic translation or the semantic implication? In other words, should I just translate the sentences as it appears or arrange it so it does make more sense to natives?

Mozuha avatar Jul 12 '21 17:07 Mozuha

By the way, is it better if I write the comments both in English and Japanese here?

Both please! I and the other folks involved in this curriculum don't speak Japanese, so if you do both we can get involved in discussions as well.

Hello, @jimbobbennett. Upon translating, should I focus on the syntactic translation or the semantic implication? In other words, should I just translate the sentences as it appears or arrange it so it does make more sense to natives?

I would translate it so it makes sense to Japanese speakers and arrange as necessary to achieve this.

jimbobbennett avatar Jul 12 '21 18:07 jimbobbennett

See https://github.com/microsoft/IoT-For-Beginners/issues/230

wilsonmar avatar Jul 17 '21 16:07 wilsonmar

Hi all, I'm Ozora. I'm a master student on computer science in Tokyo. I started to translate this awesome project to Japanese. Thank you.

ozora-ogino avatar Nov 22 '21 04:11 ozora-ogino

@Mozuha @lftu119 @jimbobbennett I created new PR for translation of README.md. Could anyone review this?

#348

ozora-ogino avatar Nov 22 '21 08:11 ozora-ogino

@Mozuha, @Nahor1 - as I am not a Japanese reader, would you be able to review this translation? #348

jimbobbennett avatar Nov 22 '21 17:11 jimbobbennett