matrix-spec-proposals
matrix-spec-proposals copied to clipboard
MSC2997: Add t-shirt
Signed-off-by: Sorunome [email protected]
Please note that this proposal is meant as a joke and is not to be taken seriously
But what colour should they be?
And what sizes will be available?
And what sizes will be available?
Hmmm, I think we should also use something better than S, M, L and Xl... We should use some units like beard-seconds! Also, we should probably display the sizes in binary for simplicity
From a purely grammatical nitpick, I have to point out that even assuming that the Matrix spec will never be complete and that there will always be more MSCs, that MSC2997 as-rendered will never be able to refer to itself.
That is to say, in the sentence "There's an MSC for that!" (emphasis mine), present on the T-shirt, it would be improper grammar for "that" to be allowed to refer to MSC2997, and thus explain the T-Shirt's existence.
Potential solutions: Add a second line: "...and an MSC for this." ("this" being the operative reflexive pronoun to properly reference MSC2997) OR Disambiguate the original phrase: "If you can think of it, there's an MSC for it!"
Potential downsides of either include "ruining the joke", but I think that's a perfectly acceptable compromise for technical correctness.
From a purely grammatical nitpick, I have to point out that even assuming that the Matrix spec will never be complete and that there will always be more MSCs, that MSC2997 as-rendered will never be able to refer to itself.
That is to say, in the sentence "There's an MSC for that!" (emphasis mine), present on the T-shirt, it would be improper grammar for "that" to be allowed to refer to MSC2997, and thus explain the T-Shirt's existence.
Potential solutions: Add a second line: "...and an MSC for this." ("this" being the operative reflexive pronoun to properly reference MSC2997) OR Disambiguate the original phrase: "If you can think of it, there's an MSC for it!"
Potential downsides of either include "ruining the joke", but I think that's a perfectly acceptable compromise for technical correctness.
What about we strikte "that" in the Text and put a handwritten "this" over it to emphanzise how the spec progress works?
Please comment on some line of the MSC, since otherwise the discussion is hard to follow, since you don't get threads!
In all seriousness, i'd like to have one on https://shop.matrix.org, preferably in the following format;
[matrix] logo on top, and underneath, in hand-writing font; "There's an MSC for that!"
In all seriousness, i'd like to have one on https://shop.matrix.org, preferably in the following format;
[matrix]logo on top, and underneath, in hand-writing font;"There's an MSC for that!"
Use threads please
Use threads please
Yes, threads are important to use for T-shirts
There is another draft for an implementation from @nadineminagawa. It will cover the front end and back end implementation of this MSC. The fake handwriting should be replaced by some real handwriting. And we need to find out if we want to have the side effects. MSC-Shirt.pdf
- please note that as long as this MSC isn't merged, the unstable prefix
de.sorunome.t-shirtshould be used for the backend implementation as demonstrated by MTRNord ;) - I'm not sure why the n on the frontend would be crossed out, but then I'm not a native English speaker
I'm not sure why the n on the frontend would be crossed out, but then I'm not a native English speaker
"an" is used if the following words sounds like a vowel but "a" for a consonant sound.
We can stay with the "a". There is the example of an MP3-Player at https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/a-an-and-the
"an" is used if the following words sounds like a vowel but "a" for a consonant sound.
exactly, "MSC" is pronounced ~ "emm ess see", which means it should be "an MSC" same as "an MP3"
There is another draft for an implementation from @nadineminagawa. It will cover the front end and back end implementation of this MSC.
Quick nitpick: the apostrophe used on the t-shirt draft is upside down, it should be ’ (ie, heavy part up, cf. wikipedia article).