lx-music-desktop
lx-music-desktop copied to clipboard
【功能请求】希望添加“下载歌词翻译”的功能
描述您想要的解决方案 下载的歌词无翻译,希望添加下载歌词翻译的功能。
带翻译的歌词格式一般是怎么样的?我之前不加翻译的原因是怕加了翻译后会导致其他播放器无法解析歌词
带翻译的歌词格式一般是怎么样的?我之前不加翻译的原因是怕加了翻译后会导致其他播放器无法解析歌词
我是想下载中文或只有中文翻译的歌词文件
当然,要是能有多种歌词可选就更好了。 比如:
- 仅下载原歌词
- 仅下载歌词翻译
- 下载原歌词+翻译
带翻译的歌词格式我也不太懂,是像下面这种吗? [00:02.890] [00:08.540]黑夜中我满心厌弃 [00:12.670]悲伤地淋着雨 在这乌云蔽日的樱花季 [00:17.190]荒凉的街道冷酷无情 [00:21.340]我寂寥地涕泗横流 嘿嘿自嘲 [00:25.890] [00:25.900]笑不出来啊 互揭丑事真是恶俗 [00:29.650]戴着深红发饰 [00:31.580]神经质的情敌 [00:34.320]真想触摸 你那天鹅绒般的眼尾 [00:37.770]还有你那略显冰冷的笑颜 [00:41.540] [00:41.550]你就是Fla Fla Fla Flamingo [00:45.420]鲜艳的Fla Fla Fla Flamingo [00:49.550]摇摇欲坠地舞动着 笑着说已回不去 [00:54.290]残存的尽是寂寞与嫉妒 谢谢惠顾 下次请更加珍惜我 [01:07.360] [01:11.690]得此一见 不胜感激 [01:16.020]莽撞雀跃 肤浅轻率 [01:20.300]外强中干 小声哼唱 [01:24.500]惊惶轻浮 装傻充愣 [01:29.290] [01:29.300]我只想听听你那可爱的声音 [01:32.780]零星得些不义之财 [01:34.750]光天化日狼狈为奸的窃贼 [01:37.470]在这无聊舞台上闪耀的人 [01:40.930]哪怕只有你也无妨 [01:44.690] [01:44.700]那就是Fla Fla Fla Flamingo [01:48.540]可怕的Fla Fla Fla Flamingo [01:52.710]腼腆地摇摇摆摆 做个鬼脸 该道别了 [01:57.660]根本没那回事吧 给我好好考虑再开口 [02:01.910]可恶的家伙 说出口的话就别想收回 [02:07.350] [02:07.360]淋着冷雨 流着鼻涕 [02:11.050]我右手握着狗尾草 [02:15.300]时至今日 这种程度的把戏可骗不了人 [02:19.390]永远在夹缝中彷徨着 [02:23.630]向地狱的阎王提出请求 [02:27.830]“请您看看那个可怜人吧” [02:32.110]烂醉的纸老虎的故事 [02:36.020]至死 [02:36.720]都在进行的拙劣表演 [02:43.920]你就是Fla Fla Fla Flamingo [02:47.490]鲜艳的Fla Fla Fla Flamingo [02:51.660]摇摇欲坠地舞动着 笑着说已回不去 [02:58.200]残存的尽是嫉妒 谢谢惠顾 下次请更加珍惜我 [03:05.130] [03:05.140]黑夜中我满心厌弃 在这乌云蔽日的樱花季 [03:09.120]荒凉的街道冷酷无情 我哼声嗤笑 [03:13.980][by:KYOGOKUAKI] [00:00.000] 作曲 : 米津玄師 [00:00.963] 作词 : 米津玄師 [00:02.890] [00:08.540]宵闇に 爪弾き [00:12.670]悲しみに雨曝し 花曇り [00:17.190]枯れたまち にべもなし [00:21.340]侘しげに鼻垂らしヘラヘラり [00:25.890] [00:25.900]笑えない このチンケな泥仕合 [00:29.650]カラクレナイの髪飾り [00:31.580]あらましき恋敵 [00:34.320]触りたい ベルベットの眦に [00:37.770]うすら寒い笑みに [00:41.540] [00:41.550]あなたは (ふらふらふら) フラミンゴ [00:45.420]鮮やかな (ふらふらふら) フラミンゴ [00:49.550]踊るまま フラフラ 笑ってもう帰らない [00:54.290]寂しさと嫉妬ばっか残して 毎度あり 次はもっと大事にして [01:07.360] [01:11.690]御目通り ありがたし [01:16.020]闇雲に舞い上がり上滑り [01:20.300]虚仮威し (こけおどし) 口ずさみ [01:24.500]うろたえに軽はずみアホ晒し [01:29.290] [01:29.300]愛しいその声だけ聴いていたい [01:32.780]半端に稼いだ泡銭(あぶくぜに) [01:34.750]たかりだす昼とんび [01:37.470]くだらないこのステージで光るのは [01:40.930]あなただけでも良い [01:44.690] [01:44.700]それは (ふらふらふら) フラミンゴ [01:48.540]恐ろしや (ふらふらふら) フラミンゴ [01:52.710]はにかんだ ふわふわ浮かんでもうさいなら [01:57.660]そりゃないね もっとちゃんと話そうぜ [02:01.910]ちくしょうめ 吐いた唾も飲まないで [02:07.350] [02:07.360]氷雨に打たれて鼻垂らし [02:11.050]私は右手に猫じゃらし [02:15.300]きょうびこのほていどじゃ騙せない [02:19.390]狭間で彷徨うとこしえに [02:23.630]地獄の閻魔に申しいり [02:27.830]あの子を見受けておくんなまし [02:32.110]酔いどれ張り子の物語 [02:36.020]やっ [02:36.720]たれ死ぬまで猿芝居 [02:43.920]あなたは (ふらふらふら) フラミンゴ [02:47.490]鮮やかな (ふらふらふら) フラミンゴ [02:51.660]踊るまま フラフラ 笑ってもう帰らない [02:58.200]嫉妬ばっか残して 毎度あり 次はもっと大事にして [03:05.130] [03:05.140]宵闇に爪弾き花曇り [03:09.120]枯れた街にべもなし鼻へらり [03:13.980]
如果你想加这个功能的话,你先确定好带翻译的歌词是怎么样的,如果格式不对的话会导致播放器无法解析歌词的哦
[00:04.59]Time has come to listen to the crying of their puppet souls [00:09.59]此时请倾听那些被操纵的灵魂的哭喊 [00:09.59]君がそんなにもっと楽をして [00:11.71]唯当下的享乐是你所愿 [00:11.71]行き詰まった未来と合図 [00:13.96]但未来似乎已举步维艰 [00:13.96]Words are strong,heart is dropped,scatter around and falls [00:18.41]饱含力量的文字、坠落深渊的心,四处飞散 [00:18.41]偽りのcontact-everything [00:20.67]虚伪的世界纽带 [00:20.67]誘い込んだ傷が混ざる [00:23.15]诱惑中暗藏致命陷阱 [00:23.15]誰も忘れた悲しみがfall out [00:27.68]被忘却的悲恸再次浮现 [00:27.68]偽名はただ凍る 希望のジレンマ [00:31.70]虚名荡然无存,希望渺无踪迹 [00:31.70]息削ぎ落とす行動も抑える
歌词内容是这样的 文件格式依然是【.lrc】 注意看歌词的时间 上一句歌词的翻译 放在 下一句歌词的前面,与下一句歌词的时间相同
求添加这个功能
一定要混在一起吗? 翻译在前面,原文再后面是否也可以? 例如像二楼说的那样:
[00:02.890] [00:08.540]黑夜中我满心厌弃 [00:12.670]悲伤地淋着雨 在这乌云蔽日的樱花季 [00:17.190]荒凉的街道冷酷无情 [00:21.340]我寂寥地涕泗横流 嘿嘿自嘲 [00:25.890] [00:25.900]笑不出来啊 互揭丑事真是恶俗 [00:29.650]戴着深红发饰 [00:31.580]神经质的情敌 [00:34.320]真想触摸 你那天鹅绒般的眼尾 [00:37.770]还有你那略显冰冷的笑颜 [00:41.540] [00:41.550]你就是Fla Fla Fla Flamingo [00:45.420]鲜艳的Fla Fla Fla Flamingo [00:49.550]摇摇欲坠地舞动着 笑着说已回不去 [00:54.290]残存的尽是寂寞与嫉妒 谢谢惠顾 下次请更加珍惜我 [01:07.360] [01:11.690]得此一见 不胜感激 [01:16.020]莽撞雀跃 肤浅轻率 [01:20.300]外强中干 小声哼唱 [01:24.500]惊惶轻浮 装傻充愣 [01:29.290] [01:29.300]我只想听听你那可爱的声音 [01:32.780]零星得些不义之财 [01:34.750]光天化日狼狈为奸的窃贼 [01:37.470]在这无聊舞台上闪耀的人 [01:40.930]哪怕只有你也无妨 [01:44.690] [01:44.700]那就是Fla Fla Fla Flamingo [01:48.540]可怕的Fla Fla Fla Flamingo [01:52.710]腼腆地摇摇摆摆 做个鬼脸 该道别了 [01:57.660]根本没那回事吧 给我好好考虑再开口 [02:01.910]可恶的家伙 说出口的话就别想收回 [02:07.350] [02:07.360]淋着冷雨 流着鼻涕 [02:11.050]我右手握着狗尾草 [02:15.300]时至今日 这种程度的把戏可骗不了人 [02:19.390]永远在夹缝中彷徨着 [02:23.630]向地狱的阎王提出请求 [02:27.830]“请您看看那个可怜人吧” [02:32.110]烂醉的纸老虎的故事 [02:36.020]至死 [02:36.720]都在进行的拙劣表演 [02:43.920]你就是Fla Fla Fla Flamingo [02:47.490]鲜艳的Fla Fla Fla Flamingo [02:51.660]摇摇欲坠地舞动着 笑着说已回不去 [02:58.200]残存的尽是嫉妒 谢谢惠顾 下次请更加珍惜我 [03:05.130] [03:05.140]黑夜中我满心厌弃 在这乌云蔽日的樱花季 [03:09.120]荒凉的街道冷酷无情 我哼声嗤笑 [03:13.980][by:KYOGOKUAKI] [00:00.000] 作曲 : 米津玄師 [00:00.963] 作词 : 米津玄師 [00:02.890] [00:08.540]宵闇に 爪弾き [00:12.670]悲しみに雨曝し 花曇り [00:17.190]枯れたまち にべもなし [00:21.340]侘しげに鼻垂らしヘラヘラり [00:25.890] [00:25.900]笑えない このチンケな泥仕合 [00:29.650]カラクレナイの髪飾り [00:31.580]あらましき恋敵 [00:34.320]触りたい ベルベットの眦に [00:37.770]うすら寒い笑みに [00:41.540] [00:41.550]あなたは (ふらふらふら) フラミンゴ [00:45.420]鮮やかな (ふらふらふら) フラミンゴ [00:49.550]踊るまま フラフラ 笑ってもう帰らない [00:54.290]寂しさと嫉妬ばっか残して 毎度あり 次はもっと大事にして [01:07.360] [01:11.690]御目通り ありがたし [01:16.020]闇雲に舞い上がり上滑り [01:20.300]虚仮威し (こけおどし) 口ずさみ [01:24.500]うろたえに軽はずみアホ晒し [01:29.290] [01:29.300]愛しいその声だけ聴いていたい [01:32.780]半端に稼いだ泡銭(あぶくぜに) [01:34.750]たかりだす昼とんび [01:37.470]くだらないこのステージで光るのは [01:40.930]あなただけでも良い [01:44.690] [01:44.700]それは (ふらふらふら) フラミンゴ [01:48.540]恐ろしや (ふらふらふら) フラミンゴ [01:52.710]はにかんだ ふわふわ浮かんでもうさいなら [01:57.660]そりゃないね もっとちゃんと話そうぜ [02:01.910]ちくしょうめ 吐いた唾も飲まないで [02:07.350] [02:07.360]氷雨に打たれて鼻垂らし [02:11.050]私は右手に猫じゃらし [02:15.300]きょうびこのほていどじゃ騙せない [02:19.390]狭間で彷徨うとこしえに [02:23.630]地獄の閻魔に申しいり [02:27.830]あの子を見受けておくんなまし [02:32.110]酔いどれ張り子の物語 [02:36.020]やっ [02:36.720]たれ死ぬまで猿芝居 [02:43.920]あなたは (ふらふらふら) フラミンゴ [02:47.490]鮮やかな (ふらふらふら) フラミンゴ [02:51.660]踊るまま フラフラ 笑ってもう帰らない [02:58.200]嫉妬ばっか残して 毎度あり 次はもっと大事にして [03:05.130] [03:05.140]宵闇に爪弾き花曇り [03:09.120]枯れた街にべもなし鼻へらり [03:13.980]
这个我不知道 这样是最容易被解析的吧 我自己就是这样搞的歌词翻译 我用过的播放器都可以解析
你可以试试,这样我就不用再解析每行歌词了,而且也容易区分翻译与原文
在LyricsX里 双语歌词都是这样的 [00:03:00]Example [00:03:00][tr:zh-Hans]例子
原文和翻译通过 / 隔开 原为 / 翻译
例如这样;
[00:00.00]作词 : Freddie Mercury
[00:00.63]作曲 : Freddie Mercury
[00:01.26]I've paid my dues / 我已付出了代价
[00:04.10]time after time / 一次又一次
[00:07.69]I've done my sentence / 我服了刑
[00:10.42]but committed no crime / 但没有犯罪
[00:15.89]and bad mistakes / 我犯过了一些
[00:19.33]I've made a few / 严重的错误
[00:23.17]I've had my share of sand / 我自作
[00:26.32]kicked in my face / 自受
[00:27.25]but I've come through / 但我都熬过来了
[00:29.36]and I need to go on and on and on and on / 我要继续
[00:30.80]
[00:33.61]we are the champions - my friends / 我们是冠军我的朋友们
[00:40.74]and we'll keep on fighting till the end / 我们会一直战斗到最后
[00:48.79]we are the champions / 我们是冠军
[00:52.42]we are the champions / 我们是冠军
[00:56.22]no time for losers / 这世界不属于失败者
[00:59.83]cause we are the champions of the world / 因为我们是世界冠军
[01:06.60]
[01:16.10]I've taken my bows / 我鞠躬谢幕
[01:19.53]and my curtain calls / 将落下帷幕
[01:23.31]you've brought me fame and fortune / 你们给我带来名誉和财富
[01:26.24]and everything that goes with it / 和随之而来的一切
[01:28.39]I thank you all / 我感谢你们
[01:30.70]but it's been no bed of roses no pleasure cruise / 但没有玫瑰满榻没有花车游行
[01:34.94]I consider it a challenge before the whole human race / 我认为这是一个摆在全人类面前的挑战
[01:42.80]and I ain't gonna lose / 而我绝不会输
[01:44.86]and I need to go on and on and on and on / 我要继续
[01:48.39]
[01:49.90]we are the champions my friends / 我们是冠军我的朋友们
[01:55.78]and we'll keep on fighting till the end / 我们会一直战斗到最后
[02:03.86]we are the champions / 我们是冠军
[02:07.83]we are the champions / 我们是冠军
[02:11.37]no time for losers / 没有时间留给失败者
[02:15.10]cause we are the champions of the world / 因为我们是世界冠军
[02:21.14]
[02:21.48]we are the champions my friends / 我们是冠军我的朋友们
[02:27.65]and we'll keep on fighting till the end / 我们会一直战斗到最后
[02:35.35]we are the champions / 我们是冠军
[02:38.98]we are the champions / 我们是冠军
[02:42.64]no time for losers / 这世界不属于失败者
[02:46.29]cause we are the champions / 因为我们是冠军
已经决定了,翻译、罗马音等放在翻译之后,类似这样:
[00:08.540]黑夜中我满心厌弃
[00:12.670]悲伤地淋着雨 在这乌云蔽日的樱花季
[00:17.190]荒凉的街道冷酷无情
[00:21.340]我寂寥地涕泗横流 嘿嘿自嘲
[00:08.540]宵闇に 爪弾き
[00:12.670]悲しみに雨曝し 花曇り
[00:17.190]枯れたまち にべもなし
[00:21.340]侘しげに鼻垂らしヘラヘラり
已在v2.0.0新增,此设置默认未开启