居戎氏
居戎氏
如果不是真实的输入法上屏记录,导入用户词典会导致记录“用户输入习惯”的信息失真。 我认为做成固态词典或是[词典扩展包](https://github.com/rime/home/wiki/DictionaryPack)更好。
如果確實是同一個人一字一句打出的文章,按照錄入的時間順序、與錄入時類似的分詞粒度導入用戶詞典,理論上可以達到與本人實際輸入一遍相同的效果。達到以上實驗條件,則與已有的備份、恢復用戶詞典的功能無異。 然而用家往往不會按照還原輸入歷史的形式利用該工具。
> 先贴个官方文档: https://docs.microsoft.com/zh-cn/windows/apps/desktop/modernize/apply-rounded-corners 不賴
What are in the logs? Do you see a pattern which is repeated too much?
Some explanation to your case: If the 3 character phrase ends up having 27 different ways to input, there won't be any complaint from the encoder. (Though, your converted .dict.bin...
感謝關注。 我留了一份較早的源碼,差不多就是最後發佈的版本。 https://github.com/lotem/rimeime/tree/master/typewriter 一些現代瀏覽器可能不允許直接打開HTML的用法(禁止加載本地腳本)。還得在該目錄運行一個支持靜態網頁的HTTP服務。 現在看來,這個應用太簡陋。 最近我持續用宮保拼音也有些心得,會重新整理文檔和教程,也在考慮重做一版鍵位練習工具。
中文輸入法不用這些鍵。 ibus-rime 修改配置,把變換鍵綁定到方向鍵,實測有效。 fctix5-rime 不清楚,不管了。你先驗證一下這個輸入法是否使用了系統佈局。 Windows上的鍵值定義不同,需要在前端代碼轉換成X11按鍵。我[看](https://github.com/rime/weasel/blob/master/WeaselTSF/KeyEvent.cpp)好像沒有轉換這兩個。
1. 暫不支持英文。 2. 可能符合拼音的情況,套用到其他輸入法則不一定合適。出於算法通用性的考慮目前是這個策略。 如果想快速跳到單字候選,可以按Tab或左方向鍵。 3. 用以下補丁: ```yaml patch: translator/preedit_format: - 'xform/ //' ```
I don't think ibus-rime supports application-specific settings currently. State including the selected schema is stored in a Rime session https://github.com/rime/ibus-rime/blob/master/rime_engine.c#L17 In current code, Rime session is 1:1 to IBus engine....
第一步是確定需求吧。有一些是可以從用戶詞典裏挖掘的,但是想要更多信息和更精細的控制,肯定要切入到輸入法引擎的內部。 `Engine` 大致就是所謂「輸入法引擎」。處理按鍵導致一系列內部狀態更新的事件,引擎監聽這些事件並完成相應的動作,如輸入碼變化則重新轉換,又如選詞、上屏、輸入法開關狀態變化等。 https://github.com/rime/librime/blob/develop/src/engine.cc#L71 需要寫一個用作統計的組件,在 `Engine` 加載時預先加載爲 `processor`,但他並不響應任何按鍵,只是監聽以上各種事件,完成統計。 https://github.com/rime/librime/blob/develop/src/engine.cc#L287 現在 librime 公開的 API 並沒有暴露很多內部的實現。雖然支持寫插件(以動態鏈接庫形式提供新的組件定義),但尚不能暗中把某個輸入方案中未指明的組件注入到引擎,所以要動一動源碼。