go-translate
go-translate copied to clipboard
The translation result of gt-deepl-engine is shredded in the middle of the sentence.
I'm very thankful that it works well on Emacs29.1 on Debian12, but when I run it on en->jp, gt-deepl-engine's translation results are shredded in the middle of a sentence. gt-google-engine's translation results are displayed continuously without any problem. I have no problem in practical use, but if you can make it perfect, I would appreciate it if you could consider it.
Both [en]->[en] and [en]->[en] give the same result.
[ja] → [en]
Emacs29.1 on Debian12 で快適に動作しており感謝なのですが、en->jpで動作させたとき、gt-deepl-engineの翻訳結果は文章が途中で千切れます。gt-google-engineの翻訳結果は問題なく連続した表示となります。実用上は問題ないのですがもし完全できるならご検討いただけると嬉しいです。
Google.Detail
I'm grateful that it runs smoothly on Emacs29.1 on Debian12, but when I run it on en->jp, the translation results of gt-deepl-engine are cut off in the middle. The translation results of gt-google-engine are displayed continuously without any problems. There is no problem in practical use, but if it is completely possible, I would be happy if you could consider it.
DeepL
I'm very thankful that it works well on Emacs29.1 on Debian12, but
when I run it on en->jp, gt-deepl-engine's translation results are
shredded in the middle of a sentence. gt-google-engine's translation
results are displayed continuously without any problem. I have no
problem in practical use, but if you can make it perfect, I would
appreciate it if you could consider it.