deepin-calculator icon indicating copy to clipboard operation
deepin-calculator copied to clipboard

Automatic Translation: Update .desktop files

Open deepin-ci-robot opened this issue 4 months ago • 11 comments

This PR was automatically generated to update translations for modified .desktop files.

Summary by Sourcery

Chores:

  • Update localized entries in the deepin-calculator .desktop file.

deepin-ci-robot avatar Jul 03 '25 03:07 deepin-ci-robot

Reviewer's Guide

This PR automates the regeneration of localized metadata in .desktop files, updating Name and Comment entries across multiple languages to match the latest source strings.

File-Level Changes

Change Details Files
Updated localized metadata in .desktop files
  • Regenerated translation entries for all supported languages
  • Removed obsolete or outdated translation keys
  • Aligned each translation with the current source text
deepin-calculator.desktop

Tips and commands

Interacting with Sourcery

  • Trigger a new review: Comment @sourcery-ai review on the pull request.
  • Continue discussions: Reply directly to Sourcery's review comments.
  • Generate a GitHub issue from a review comment: Ask Sourcery to create an issue from a review comment by replying to it. You can also reply to a review comment with @sourcery-ai issue to create an issue from it.
  • Generate a pull request title: Write @sourcery-ai anywhere in the pull request title to generate a title at any time. You can also comment @sourcery-ai title on the pull request to (re-)generate the title at any time.
  • Generate a pull request summary: Write @sourcery-ai summary anywhere in the pull request body to generate a PR summary at any time exactly where you want it. You can also comment @sourcery-ai summary on the pull request to (re-)generate the summary at any time.
  • Generate reviewer's guide: Comment @sourcery-ai guide on the pull request to (re-)generate the reviewer's guide at any time.
  • Resolve all Sourcery comments: Comment @sourcery-ai resolve on the pull request to resolve all Sourcery comments. Useful if you've already addressed all the comments and don't want to see them anymore.
  • Dismiss all Sourcery reviews: Comment @sourcery-ai dismiss on the pull request to dismiss all existing Sourcery reviews. Especially useful if you want to start fresh with a new review - don't forget to comment @sourcery-ai review to trigger a new review!

Customizing Your Experience

Access your dashboard to:

  • Enable or disable review features such as the Sourcery-generated pull request summary, the reviewer's guide, and others.
  • Change the review language.
  • Add, remove or edit custom review instructions.
  • Adjust other review settings.

Getting Help

  • Contact our support team for questions or feedback.
  • Visit our documentation for detailed guides and information.
  • Keep in touch with the Sourcery team by following us on X/Twitter, LinkedIn or GitHub.

sourcery-ai[bot] avatar Jul 03 '25 03:07 sourcery-ai[bot]

[APPROVALNOTIFIER] This PR is NOT APPROVED

This pull-request has been approved by: deepin-ci-robot

The full list of commands accepted by this bot can be found here.

Needs approval from an approver in each of these files:

Approvers can indicate their approval by writing /approve in a comment Approvers can cancel approval by writing /approve cancel in a comment

deepin-ci-robot avatar Jul 03 '25 03:07 deepin-ci-robot

deepin pr auto review

代码审查意见:

  1. 翻译一致性:新增的翻译(如Comment[ady]=ХисаблашGenericName[ady]=Хисаблаш)与其他语言注释的格式不一致,建议统一格式,例如使用英文括号()而不是中文括号[]

  2. 语言代码一致性:新增的翻译中,语言代码如adyaf等,应确保与现有的语言代码格式一致,例如en_AU应改为en_AU

  3. 注释和通用名称的翻译:新增的翻译中,注释(Comment)和通用名称(GenericName)的翻译应保持一致,例如Comment[af]=RekenaarGenericName[af]=Rekenaar

  4. 重复翻译:检查是否有重复的翻译,例如Comment[en_AU]=CalculatorGenericName[en_AU]=Calculator,如果不需要,应删除重复的条目。

  5. 语言代码和名称的一致性:确保每个语言代码(如adyaf等)对应的名称(如Comment[ady]=ХисаблашName[ady]=Дипин Хисаблаш)是一致的。

  6. 代码格式:检查代码格式是否遵循项目的代码风格指南,例如缩进、空格和换行符的使用是否一致。

  7. 翻译质量:确保新增的翻译是准确和恰当的,没有语法错误或翻译错误。

  8. 国际化(i18n):确认新增的翻译是否遵循了项目的国际化(i18n)策略,例如是否使用了正确的翻译工具和流程。

  9. 注释更新:如果代码中的注释(如# Translations: Do not manually modify!)需要更新,确保更新后的注释与实际翻译内容保持一致。

  10. 测试:在合并此更改之前,应进行充分的测试,确保新增的翻译不会影响应用程序的功能和性能。

  11. 文档更新:如果项目的文档需要更新以反映新增的翻译,确保文档也得到相应的更新。

  12. 版权和许可:如果新增的翻译涉及版权或许可问题,确保遵守相关的版权和许可协议。

  13. 本地化支持:确认新增的翻译是否支持项目的本地化需求,例如是否考虑了不同语言和文化背景的用户。

  14. 性能考虑:虽然此更改主要是翻译相关的,但应确保任何对现有代码的修改不会引入性能问题。

  15. 安全性:确认新增的翻译是否包含任何潜在的安全风险,例如是否可能被利用进行跨站脚本攻击(XSS)。

  16. 代码审查:建议进行代码审查,以确保更改的质量和一致性,以及确保没有遗漏的翻译或错误。

deepin-ci-robot avatar Jul 03 '25 03:07 deepin-ci-robot

TAG Bot

New tag: 6.5.20 DISTRIBUTION: unstable Suggest: synchronizing this PR through rebase #160

deepin-bot[bot] avatar Jul 10 '25 11:07 deepin-bot[bot]

TAG Bot

New tag: 6.5.21 DISTRIBUTION: unstable Suggest: synchronizing this PR through rebase #164

deepin-bot[bot] avatar Jul 31 '25 13:07 deepin-bot[bot]

TAG Bot

New tag: 6.5.22 DISTRIBUTION: unstable Suggest: synchronizing this PR through rebase #165

deepin-bot[bot] avatar Aug 01 '25 02:08 deepin-bot[bot]

TAG Bot

New tag: 6.5.23 DISTRIBUTION: unstable Suggest: synchronizing this PR through rebase #166

deepin-bot[bot] avatar Aug 07 '25 11:08 deepin-bot[bot]

TAG Bot

New tag: 6.5.24 DISTRIBUTION: unstable Suggest: synchronizing this PR through rebase #168

deepin-bot[bot] avatar Aug 13 '25 13:08 deepin-bot[bot]

TAG Bot

New tag: 6.5.25 DISTRIBUTION: unstable Suggest: synchronizing this PR through rebase #169

deepin-bot[bot] avatar Aug 27 '25 07:08 deepin-bot[bot]

TAG Bot

New tag: 6.5.26 DISTRIBUTION: unstable Suggest: synchronizing this PR through rebase #171

deepin-bot[bot] avatar Sep 17 '25 03:09 deepin-bot[bot]

TAG Bot

New tag: 6.5.27 DISTRIBUTION: unstable Suggest: synchronizing this PR through rebase #174

deepin-bot[bot] avatar Oct 16 '25 11:10 deepin-bot[bot]

TAG Bot

New tag: 6.5.29 DISTRIBUTION: unstable Suggest: synchronizing this PR through rebase #183

deepin-bot[bot] avatar Nov 21 '25 02:11 deepin-bot[bot]