dde-calendar icon indicating copy to clipboard operation
dde-calendar copied to clipboard

[dde-calendar] Updates for project Deepin Desktop Environment

Open transifex-integration[bot] opened this issue 7 months ago • 3 comments

The following localization files have been updated:

Details

Parameter Value
Transifex Project Deepin Desktop Environment
Grouping All Resources and Languages

Files

Source File Translation File Resource Language Type Mode
translations/dde-calendar-service_en_US.ts translations/dde-calendar-service_bn.ts translations/dde-calendar-service_en_US.ts (master) bn TRANSLATION default
translations/dde-calendar-service_en_US.ts translations/dde-calendar-service_he.ts translations/dde-calendar-service_en_US.ts (master) he TRANSLATION default
translations/dde-calendar-service_en_US.ts translations/dde-calendar-service_kab.ts translations/dde-calendar-service_en_US.ts (master) kab TRANSLATION default
translations/dde-calendar-service_en_US.ts translations/dde-calendar-service_lt.ts translations/dde-calendar-service_en_US.ts (master) lt TRANSLATION default
translations/dde-calendar-service_en_US.ts translations/dde-calendar-service_sl.ts translations/dde-calendar-service_en_US.ts (master) sl TRANSLATION default
translations/dde-calendar_en_US.ts translations/dde-calendar_bn.ts translations/dde-calendar_en_US.ts (master) bn TRANSLATION default
translations/dde-calendar_en_US.ts translations/dde-calendar_he.ts translations/dde-calendar_en_US.ts (master) he TRANSLATION default
translations/dde-calendar_en_US.ts translations/dde-calendar_kab.ts translations/dde-calendar_en_US.ts (master) kab TRANSLATION default
translations/dde-calendar_en_US.ts translations/dde-calendar_lt.ts translations/dde-calendar_en_US.ts (master) lt TRANSLATION default
translations/dde-calendar_en_US.ts translations/dde-calendar_sl.ts translations/dde-calendar_en_US.ts (master) sl TRANSLATION default
translations/desktop/desktop.ts translations/desktop/desktop_he.ts translations/desktop/desktop.ts (master) he TRANSLATION default

Reviewer's Guide by Sourcery

This pull request updates the Slovenian translation file (translations/dde-calendar_sl.ts) for the dde-calendar application. It includes translations for various UI elements, messages, and settings, enhancing the user experience for Slovenian-speaking users.

No diagrams generated as the changes look simple and do not need a visual representation.

File-Level Changes

Change Details Files
Translation updates for various UI elements and messages.
  • Translated 'Sync successful' to 'Sinhronizacija je uspešna'
  • Translated 'Network error' to 'Napaka s omrežjem'
  • Translated 'Server exception' to 'Napaka strežnika'
  • Translated 'Storage full' to 'Pomnilnik je poln'
  • Translated 'Local account' to 'Lokalni račun'
  • Translated 'Event types' to 'Vrste dogodkov'
  • Translated 'Lunar' to 'Lunarski'
  • Translated 'New event type' to 'Nova vrsta dogodka'
  • Translated 'Enter a name please' to 'Vnesite ime, molim vas'
  • Translated 'The name can not only contain whitespaces' to 'Ime ne more vsebuje samo presledkov'
  • Translated 'Calendar account:' to 'Račun kalendara:'
  • Translated 'Calendar account' to 'Račun kalendara'
  • Translated 'Time:' to 'Čas:'
  • Translated 'Solar' to 'Solarski'
  • Translated 'Lunar' to 'Lunarski'
  • Translated 'You have selected a leap month, and will be reminded according to the rules of the lunar calendar.' to 'Izberli ste prestopni mesec, in bo vas opozoril glede na pravila lunarskega kalendara.'
  • Translated 'Use System Setting' to 'Uporabi nastavitve sistema'
  • Translated '24-hour clock' to '24-urni urnik'
  • Translated '12-hour clock' to '12-urni urnik'
  • Translated 'import ICS file' to 'vnesev datoteke ICS'
  • Translated '15 mins' to '15 min'
  • Translated '30 mins' to '30 min'
  • Translated '24 hours' to '24 ur'
  • Translated 'Sync Now' to 'Sinhroniziraj zdaj'
  • Translated 'Last sync' to 'Zadnja sinhronizacija'
  • Translated 'Please go to the <a href='/'>Control Center</a> to change system settings' to 'Prosim, pojdite v <a href='/'>kontrolno center</a> za spremembo sistemskih nastavitev'
  • Translated '(%1 mins)' to '(%1 min)'
  • Translated '(%1 hour)' to '(%1 ur)'
  • Translated '(%1 hours)' to '(%1 ur)'
  • Translated 'Search events and festivals' to 'Išči dogodke in festivalje'
  • Translated 'Manage' to 'Upravljaj'
  • Translated 'Sync successful' to 'Sinhronizacija uspešna'
  • Translated 'Sync failed, please try later' to 'Sinhronizacija ni uspešna, poskusi znova pozneje'
  • Translated 'export' to 'izvozi'
  • Translated 'import ICS file' to 'vključi datoteko ICS'
  • Translated 'You are deleting an event type.' to 'Brisate vrsto dogodka.'
  • Translated 'All events under this type will be deleted and cannot be recovered.' to 'Vsakič dogodek pod to vrsto bo bilo izbrisan in ne bo lahko obnovljen.'
  • Translated 'Manage calendar' to 'Upravljaj z kalendrom'
  • Translated 'Event types' to 'Vrste dogodkov'
  • Translated 'Account settings' to 'Nastavitve naloge'
  • Translated 'Select items to be synced' to 'Izberite elemente za sinhronizacijo'
  • Translated 'Events' to 'Dogodki'
  • Translated 'General settings' to 'Zasebek v zasebnosti'
  • Translated 'Sync interval' to 'Interval za sinhronizacijo'
  • Translated 'Calendar account' to 'Račun za kalendar'
  • Translated 'First day of week' to 'Prvi dan v tednu'
  • Translated 'New event type' to 'Nov vrstica dogodka'
  • Translated 'Edit event type' to 'Uredi vrsto dogodka'
  • Translated 'Import ICS file' to 'Uveljavi datoteko ICS'
  • Translated 'Color:' to 'Barva:'
  • Translated '<a href='https://wikipedia.org/wiki/ICalendar'>ICS</a> File:' to '<a href='https://wikipedia.org/wiki/ICalendar'>ICS</a> datoteka:'
  • Translated 'The name can not only contain whitespaces' to 'Ime ne sme vsebovati le prostora'
  • Translated 'Enter a name please' to 'Vnesite, lطفا، ime'
  • Translated 'Go' to 'Prenesem'
translations/dde-calendar_sl.ts

Tips and commands

Interacting with Sourcery

  • Trigger a new review: Comment @sourcery-ai review on the pull request.
  • Continue discussions: Reply directly to Sourcery's review comments.
  • Generate a GitHub issue from a review comment: Ask Sourcery to create an issue from a review comment by replying to it. You can also reply to a review comment with @sourcery-ai issue to create an issue from it.
  • Generate a pull request title: Write @sourcery-ai anywhere in the pull request title to generate a title at any time. You can also comment @sourcery-ai title on the pull request to (re-)generate the title at any time.
  • Generate a pull request summary: Write @sourcery-ai summary anywhere in the pull request body to generate a PR summary at any time exactly where you want it. You can also comment @sourcery-ai summary on the pull request to (re-)generate the summary at any time.
  • Generate reviewer's guide: Comment @sourcery-ai guide on the pull request to (re-)generate the reviewer's guide at any time.
  • Resolve all Sourcery comments: Comment @sourcery-ai resolve on the pull request to resolve all Sourcery comments. Useful if you've already addressed all the comments and don't want to see them anymore.
  • Dismiss all Sourcery reviews: Comment @sourcery-ai dismiss on the pull request to dismiss all existing Sourcery reviews. Especially useful if you want to start fresh with a new review - don't forget to comment @sourcery-ai review to trigger a new review!
  • Generate a plan of action for an issue: Comment @sourcery-ai plan on an issue to generate a plan of action for it.

Customizing Your Experience

Access your dashboard to:

  • Enable or disable review features such as the Sourcery-generated pull request summary, the reviewer's guide, and others.
  • Change the review language.
  • Add, remove or edit custom review instructions.
  • Adjust other review settings.

Getting Help

  • Contact our support team for questions or feedback.
  • Visit our documentation for detailed guides and information.
  • Keep in touch with the Sourcery team by following us on X/Twitter, LinkedIn or GitHub.

sourcery-ai[bot] avatar Apr 08 '25 09:04 sourcery-ai[bot]

Hi @transifex-integration[bot]. Thanks for your PR.

I'm waiting for a linuxdeepin member to verify that this patch is reasonable to test. If it is, they should reply with /ok-to-test on its own line. Until that is done, I will not automatically test new commits in this PR, but the usual testing commands by org members will still work. Regular contributors should join the org to skip this step.

Once the patch is verified, the new status will be reflected by the ok-to-test label.

I understand the commands that are listed here.

Instructions for interacting with me using PR comments are available here. If you have questions or suggestions related to my behavior, please file an issue against the kubernetes/test-infra repository.

deepin-ci-robot avatar Apr 08 '25 09:04 deepin-ci-robot

[APPROVALNOTIFIER] This PR is NOT APPROVED

This pull-request has been approved by: pengfeixx, transifex-integration[bot]

The full list of commands accepted by this bot can be found here.

Needs approval from an approver in each of these files:

Approvers can indicate their approval by writing /approve in a comment Approvers can cancel approval by writing /approve cancel in a comment

deepin-ci-robot avatar Apr 14 '25 01:04 deepin-ci-robot