languagetool
languagetool copied to clipboard
[pt] Rule idea: “ficaram parados no tempo” → “estagnaram” — 2024-01-06
Heya, @ricardojosehlima
Sorry for my silence.
Does this rule make sense?: “Fiquei parado no tempo” → “estagnei” “Ficaram parados no tempo” → “estagnaram” etc.
I looked on Priberam and Infopedia for “estagnado” but they don't say “parado no tempo”, but I am almost sure it is correct.
If it is a good rule, should it be “formal”, “shorten it” or academic?
Thanks!
❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️
Looks great to me for formal or academic registers
@ricardojosehlima
Dear Brother!
Thanks!
Happy New Year!
I will code it tonight because there were commits after the last nightly release (regarding multi-word checking) and I want to have the latest stand-alone tool + Wikipedia tool with those enhancements.
❤️ ❤️ ❤️ ❤️
@ricardojosehlima
It had zero hits in 900 000 sentences, which means it won't have false positives.
Thanks!