website icon indicating copy to clipboard operation
website copied to clipboard

[ar] Translate concepts overview index to arabic

Open mboukhalfa opened this issue 1 year ago • 5 comments

This PR adds the minimal translation related to the file /concepts/overview/_index.md and splitting the old https://github.com/kubernetes/website/pull/44902 to smaller

Part of https://github.com/kubernetes/website/issues/37546 and https://github.com/kubernetes/website/issues/44682

mboukhalfa avatar Feb 06 '24 22:02 mboukhalfa

Pull request preview available for checking

Built without sensitive environment variables

Name Link
Latest commit bf6ffba8817a953c0b82a3725efd4c6c21d61b9c
Latest deploy log https://app.netlify.com/sites/kubernetes-io-main-staging/deploys/6641cdfe5ffeb300089f6748
Deploy Preview https://deploy-preview-45055--kubernetes-io-main-staging.netlify.app
Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify site configuration.

netlify[bot] avatar Feb 06 '24 22:02 netlify[bot]

/language ar

dipesh-rawat avatar Feb 07 '24 00:02 dipesh-rawat

@adowair: GitHub didn't allow me to assign the following users: essamgouda97.

Note that only kubernetes members with read permissions, repo collaborators and people who have commented on this issue/PR can be assigned. Additionally, issues/PRs can only have 10 assignees at the same time. For more information please see the contributor guide

In response to this:

Thank you for the work @mboukhalfa, this is a text-heavy page so I've left a number of suggestions to:

  • Unify spellings of Kubernetes in Arabic (https://github.com/kubernetes/website/issues/45078)
  • Restructure some sentences. Idiomatic English and Arabic can have quite different sentence structures; translating one to the other word-for-word can create unfamiliar reading experiences.
  • Re-express some single words to hopefully arrive at a meaning closer to original
  • Make some grammatical changes (conjugates, gender)
  • Add some English counterparts to abbreviations
  • Remove spaces " " before commas ",". While in hand-written Arabic commas stand on their own on the line, in digital text this can sometimes create weird paragraphs due to arbitrary line-breaking.

For followup reviews: /assign @seifrajhi @essamgouda97

Instructions for interacting with me using PR comments are available here. If you have questions or suggestions related to my behavior, please file an issue against the kubernetes/test-infra repository.

k8s-ci-robot avatar Apr 21 '24 14:04 k8s-ci-robot

Deploy Preview for kubernetes-io-ar-staging ready!

Name Link
Latest commit bf6ffba8817a953c0b82a3725efd4c6c21d61b9c
Latest deploy log https://app.netlify.com/sites/kubernetes-io-ar-staging/deploys/6641cdfeb1e01e00084be70d
Deploy Preview https://deploy-preview-45055--kubernetes-io-ar-staging.netlify.app
Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify site configuration.

netlify[bot] avatar Apr 30 '24 20:04 netlify[bot]

/lgtm /hold

adowair avatar May 11 '24 10:05 adowair

/lgtm

seifrajhi avatar May 12 '24 17:05 seifrajhi

/approve

seifrajhi avatar May 12 '24 18:05 seifrajhi

[APPROVALNOTIFIER] This PR is APPROVED

This pull-request has been approved by: seifrajhi

The full list of commands accepted by this bot can be found here.

The pull request process is described here

Needs approval from an approver in each of these files:

Approvers can indicate their approval by writing /approve in a comment Approvers can cancel approval by writing /approve cancel in a comment

k8s-ci-robot avatar May 12 '24 18:05 k8s-ci-robot

/lgtm cancel

seifrajhi avatar May 12 '24 18:05 seifrajhi

/lgtm

adowair avatar May 13 '24 10:05 adowair

LGTM label has been added.

Git tree hash: f09998df517443ac55b891cc37a597916bf953c9

k8s-ci-robot avatar May 13 '24 10:05 k8s-ci-robot

/hold cancel

mboukhalfa avatar May 13 '24 11:05 mboukhalfa