Johannes Neumeier
Johannes Neumeier
Happy to include them as orthography with `status: historical`. If the historic orthography is a direct duplicate to another language, feel free to list them as `inherit: xxx` (see `ota`...
Looking at the data and the example mentioned by @skurzinz I think Hyperglot can already deal with this via inheritance. It would make sense to me to list the transliteration...
One thing to note here is that reading the plain yaml dataset with the Python library actually augments it (orthography inheritance, macrolanguages, glyph decomposition for checking, etc.). So I think...
Super handy, thanks! A lot of the `tools/` scripts were for initial data aggregation but should we re-use some of that parsing I'll update. The signature of the two is...
The status of the language seems somewhat disputed, but since it has an ISO code and official minority language status in Sweden we should in my opinion include it. Please...
Just for reference (no idea what their data is based on): https://github.com/googlefonts/gftools/tree/670d0a9d60b9bfaa6220fe87dbae66bf79a41fd7/Lib/gftools/lang/regions
And (for later inclusion in an aggregated list of examples) "How to get languages/language counts by validity": ``` from hyperglot import VALIDITYLEVELS from hyperglot.languages import Languages counts = {level: []...
And "How many scripts are in the Hyperglot data" (all validity levels, all orthographies): ``` from hyperglot import VALIDITYLEVELS from hyperglot.languages import Languages from hyperglot.language import Language scripts = []...
👍 Both other sources (Omniglot and Wikipedia) we reference list the cedilla versions, too.
Akin to #52 (https://github.com/rosettatype/hyperglot/issues/52#issuecomment-853704844), I've added a comparison html in [tools/sldr_comparison.html](https://raw.githubusercontent.com/rosettatype/hyperglot/comparison/tools/sldr_comparison.html). Compared to the CLDR there definitely is more "interesting" info for Hyperglot in terms of languages it does not...