frontends-team-compass
frontends-team-compass copied to clipboard
Localization workflow share
Hello everyone! the localization work in JLab has been carried by a few folks and I would like to make a 30-minute meeting to share the overall view of the full workflow, answer any questions, and comment on work to be done.
Next week I will be working on updating documentation, adding examples, and moving jupyterlab-git to use localization as a POC of how extensions can update their code and share it to be translated with crowdin.
Most of the afternoons are available and I created a doodle to see what time can fit the largest amount of people.
https://doodle.com/poll/2cbk8pt8h6pqvbgx
Tip: Use the calendar
view to make it easy to select several time slots.
Timezone is Bogotá/Colombia (I think US Central is currently aligned with this)
Anyone interesting in learning more or/and helping with the missing parts is welcome :-)
Cheers!
I almost certainly wont be able to make a meeting due to my new 👶 but would love to see some documentation etc about this. We should also loop in @parente at some point since he has done a lot of great work with transifex in the jupyter docs.
Congrats on the new 👶 @choldgraf !
but would love to see some documentation etc about this.
Trying to get all pieces in place soon!
We should also loop in @parente at some point since he has done a lot of great work with transifex in the jupyter docs.
Sure thing, maybe we can set up another meeting to go over how to unify efforts. Would that be ok @parente?
Cheers!
Any thoughts on whether extensions should require
ITranslator
, or should it be optional
? Is it safe to assume that all lab-components-based apps since 3.0 will provide ITranslator
(thinking about at jupyterlab-classic kind of initiatives)?
Is there a recording or another documentation for how to translate extensions? Also looking towards integrating spellchecker dictionaries, but I feel lost among many repositories, tools and lots of code to digest.
Is it safe to assume that all lab-components-based apps since 3.0 will provide
ITranslator
(thinking about at jupyterlab-classic kind of initiatives)?
In a way having the ITranslator
a required dependency can be a good way to "force" distribution authors to provide support for translation from the very beginning.
It's also possible to start small on this and provide a temporary simplified plugin, for example in jupyterlab-classic
:
https://github.com/jtpio/jupyterlab-classic/blob/027f8f515fc142e76edf8dc3c7701c030aeb776b/packages/application-extension/src/index.ts#L417-L428
Before implementing full support for localization, which might just mean reusing the upstream JupyterLab translation plugin.