Jhonghee Park

Results 38 comments of Jhonghee Park

https://www.transifex.com/golang-korea/go-specification/translate/#ko/statements_assignmentsmd/130649571

기존의 번역이 문제가 없는 것 같은데 굳이 "오직"을 써야 하는 특별한 이유가 있을까요?

그렇게 따지고 보니 "보낼 수 있고", "받을 수 있는"을 강조하는 번역을 해야 겠네요. 무슨 의도로 "오직"을 첨가 하셨는데 이해가 되었습니다. 저는 오히려 아래와 같이 번역하면 어떨까 합니다. chan T //...

Conversions 섹션에 언급된 implicit infinite precision은 낮은 정밀도의 정수에서 높은 정밀도의 정수로 변환하는 규칙이 무한한 정밀도를 가정하더라도 같이 적용된다는 얘기를 하는 것 같네요: e.g. int8 -> uint64 https://play.golang.org/p/UYsmcisW_Fg

https://www.transifex.com/golang-korea/go-specification/translate/#ko/expressions_type_assertionsmd/130649398

1. 번역글 상단에 "번역자: " 을 남겨주십시요. 2. 번역글을 작성하실때 한 문단 단위로 나누어 하시길 권장합니다. Proof reading이 끝날때 까지는 원문을 그대로 남겨두시고 원문 문단 바로 밑에 번역 문단을 작성하시면...

unqualified를 이해하려면 qualified가 어떻게 정의 되었는지를 보면 됩니다. A qualified identifier is an identifier qualified with a package name prefix. 결국 unqualified type name은 package 이름을 동반하지 않는 타입 이름을...

https://www.transifex.com/golang-korea/go-specification/translate/#ko/statements_select_statementsmd/130649690