ko.javascript.info
ko.javascript.info copied to clipboard
[내용번역] Part 2. 3.5 Scrolling
Pull Request 체크리스트
TODO
- [x] 번역 규칙을 확인하셨나요?
- [x] 줄 바꿈과 단락을 '원문과 동일하게' 유지하셨나요?
- [x] 맞춤법 검사기로 맞춤법을 확인하셨나요?
- [x] 마크다운 문법에 사용되는 공백(스페이스), 큰따옴표("), 작은따옴표('), 대시(-), 백틱(`) 등의 특수문자는 그대로 두셨나요?
- [x] 로컬 서버 세팅 후 최종 결과물을 확인해 보셨나요?
- [x] PR 하나엔 번역문 하나만 넣으셨나요?
- [x] 의미 있는 커밋 메시지를 작성하셨나요?
- 예시
- [프락시] 번역
- [프락시] 과제 번역
- [if문과 조건부 연산자 '?'] 리뷰
- [주석] 2차 리뷰
- [Date 객체와 날짜] 번역
- 예시
Please make the requested changes. After it, add a comment "/done".
Then I'll ask for a new review :ghost:
코멘트 확인해주시고, 전체적으로 퇴고 여러번 부탁드립니다.
안녕하세요. 충돌도 있고 오래된 PR이라서 본 PR은 클로즈하도록 하겠습니다.
재 번역 의사 있으시면 4월 30일까지 본 PR에 댓글 부탁드릴게요. 아니라면 작업자 전환을 하도록 하겠습니다.
기여해주셔서 감사합니다 :)