de.javascript.info
de.javascript.info copied to clipboard
Objects
Vielleicht könnte man für Property eine deutsche Alternative finden. Besitz(tum) wäre das passende Wort, wenn man es denn übersetzt. Lässt den Text beim Lesen aber schwerfällig daherkommen. Jemand Ideen?
Hallo @u-n-known, vielen Dank für deine Übersetzung. Ich verstehe aktuell nicht so ganz, warum du für die einzelnen Dateien separate Rull Requests erstellst. Es wäre einfacher, wenn man für ein Thema auch nur ein Pull Request erstellt, der dann alle relevanten Dateien beinhaltet. Auch könnte dann der Bot, der für das Updaten der "German Translation Progress"-Issue zuständig ist, seine Arbeit erledigen - vorausgesetzt, dass die Beschreibung des Pull Requests eindeutig ist. In diesem Fall wäre es vermutlich einfach nur "Objects".
Wäre es möglich, dass du die Pull Requests entsprechend anpasst?
Vielleicht könnte man für Property eine deutsche Alternative finden. Besitz(tum) wäre das passende Wort, wenn man es denn übersetzt. Lässt den Text beim Lesen aber schwerfällig daherkommen. Jemand Ideen?
Warum nicht einfach "Eigenschaften", zumindest sprechen wir immer von Objekt-Eigenschaften.
Gute Frage, zumal Property auch als Eigenschaft übersetzt werden kann. Und wenn ihr sowieso bereits von Objekt-Eigenschaften sprecht, passe ich mich dem an. Anpassungen folgen.
Please make the requested changes. After it, add a comment "/done".
Then I'll ask for a new review :ghost: