MagicWE
MagicWE copied to clipboard
Add new translations / Update old translations!
📝 New Translations
I want to introduce new translations and update current ones. Interested in "Hacktoberfest"? Here you can get started!
Any language is appreciated!
❓ How to contribute
- Create a fork
- Edit or add the corresponding file in
/resources/lang
, based on the english translation found here - If you modify an already existing language file, please make sure to remove entries that do not exist on
eng.ini
, and add those that are missing - Create a pull request and reference this issue (referencing is optional)
- Pull Requests will be merged shortly before 30th October to leave you some time to correct translations (This does not influence Hacktoberfest, they are still counted if not merged)
Thanks to everyone who contributes!
🗒 Notes & Guidelines
- This is a Minecraft-related world editor, so some terms are special, i.e. "flood" has a similar meaning to the "Paint.exe paint bucket", and "Wand" is a region selection tool (See #64, there are several examples and explainations) (Please also check comments in this issue for some other special entries, like: https://github.com/thebigsmileXD/MagicWE2/issues/130#issuecomment-540112091)
- The translation files must be named after the
iso639-2
3-letter format (See https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php) - The language.name key must be the "English Name of Language" entry from that website
- Translation strings must be enclosed by
" "
- Readme may not be translated (too difficult to keep it updated)
❗ We had some discussions about some translation entries, so here is a heads-up on some things we have noticed:
- Please make sure that
{%0}
is properly kept and do not contain spaces, those are text placeholders! - Make sure
//togglewand
and//toggledebug
and similar entries with foregoing slashes are kept - those are commands
Translation key | Explaination | Reference |
---|---|---|
tool.debug.lore.2 |
Meta values are a Minecraft specific term | https://github.com/thebigsmileXD/MagicWE2/pull/137#discussion_r331998383 |
ui.brush.options.flags |
Flags means "adding options" | https://github.com/thebigsmileXD/MagicWE2/pull/150#discussion_r332669003 |
Biomes |
Biomes are a Minecraft specific term | https://minecraft.gamepedia.com/Biome |
Chunks |
Chunks are a Minecraft specific term | https://minecraft.gamepedia.com/Chunk |
💜 As always, enjoy Hacktoberfest!
Have fun and good luck with your 👕, Dan ❤
Hi, I found the iso639-2 doesn't specify differences between Simplified Chinese and Traditional Chinese. Traditional Chinese is already taking the zho.ini
file, should I use chi.ini
or zh-s
and rename zho.ini
to zh-t.ini
based on Wikipedia?
Turkish translation has come. #135
You'll probably want to use chs
then, at least that's how this project handles it: https://github.com/pmmp/PocketMine-Language/blob/master/README.md
My bad.
For the German translation the formal and informal "you" (du/Sie) is mixed. Which one do you prefer?
Note: i changed the translations
branch to be default to simplify it for the contributors, currently alot of people edited on master
- please make sure to commit into translations
!
Thanks so far!
For the German translation the formal and informal "you" (du/Sie) is mixed. Which one do you prefer?
I updated german myself personally, though i will change them to be all lowercase, thanks for the reminder
@dingyifei I think this covers it nicely: https://chinese.stackexchange.com/questions/6147/which-one-of-these-two-iso-639-2-code-refers-to-traditional-chinese-chi-or-zho, so chi.ini
would be a good choice
We had some discussions about some translation entries, so here is a heads-up on some things we have noticed:
- Please make sure that
{%0}
is properly kept and do not contain spaces, those are places were strings are inserted - Make sure
//togglewand
and//toggledebug
and similar entries with foregoing slashes are kept - those are commands
Translation key | Explaination | Reference |
---|---|---|
tool.debug.lore.2 |
Meta values are a Minecraft specific term | https://github.com/thebigsmileXD/MagicWE2/pull/137#discussion_r331998383 |
ui.brush.options.flags |
Flags means "adding options" | https://github.com/thebigsmileXD/MagicWE2/pull/150#discussion_r332669003 |
Biomes |
Biomes are a Minecraft specific term | https://minecraft.gamepedia.com/Biome |
Chunks |
Chunks are a Minecraft specific term | https://minecraft.gamepedia.com/Chunk |
@thebigsmileXD
Is the value of ui.flood.options.label.infoapply
(line 92) correct ? Does not need to escape quotes like in command.brushname.set
(line 36) ?
@GEveloper it appears to work anyways
It appears that Digitalocean finally sent email details about collecting the shirt!
Many thanks to everyone who contributed! Enjoy your shirt 👕 and coding!
All pull requests are merged - the branch will be merged. If you have any suggestions or translation updates, feel free to open a PR
New contributions are welcome! (#hacktoberfest2020)
I'll update the Simplified Chinese translation, which branch should I use to create PR? (I assume the translation
branch got merged into the master branch)
latest branch would be best, PM4 or feature-flip-rotate
Is the Portuguese one updated? If it isn't, I can contribute by updating it. @thebigsmileXD
Hello, I can add Ukrainian translation. Should I?
Hello, I can add Ukrainian translation. Should I?
go ahead, we don't have it yet @nazmariam
Is the Portuguese one updated? If it isn't, I can contribute by updating it. @thebigsmileXD
It looks completed, but proof readers are always good @romeroclaudino
Feel free to contribute this year as well - new translation keys are being added very soon
Some changes to contributions: You shall natively speak the language you are translating to
Hi! Which branch should we use as a reference for updated translations this year?
Hi! Which branch should we use as a reference for updated translations this year?
palette-preview would be the most recent