typescript-book-jp icon indicating copy to clipboard operation
typescript-book-jp copied to clipboard

TypeScript DeepDive 日本語版

Results 4 typescript-book-jp issues
Sort by recently updated
recently updated
newest added

サンプルコードのコメントのほとんどが英語のままです。これを理解しやすいように日本語化する必要があります。

ほとんどのページにおいて、各セクションのページ内リンクが自動生成されたものになってしまっています。 たとえば、「JavaScriptを改善する」は、次のようなロジックでアルファベットの文字列「javascriptwosuru」に変換されています。 - "JavaScript" -> "javascript" - "を" -> "wo" - "改善" -> ""(漢字は単に無視されるようです) - "する" -> "suru" 自動生成された文字列は不完全なので、次のいずれかの方法で明示的にid属性を指定すべきでしょう。 - A:見出しのid属性に実際の見出し(日本語)を指定する ```html JavaScriptを改善する ``` - B:見出しのid属性に本家と同じものを指定する ```html JavaScriptを改善する ``` いずれにせよ、目次のほうも合わせて修正が必要になるかと思います。...

#98 で @shuji さんが対応してくれた残りの最新化が必要 - [ ] Introduction - [ ] Getting Started - [ ] JavaScript - [ ] Future JavaScript Now - [ ] Project - [x] Node.js...

[Index Signatures](https://typescript-jp.gitbook.io/deep-dive/type-system/index-signatures)の[すべてのメンバはstringインデックスシグネチャに従わなければならない](https://typescript-jp.gitbook.io/deep-dive/type-system/index-signatures#subetenomenbahastringindekkusushigunechaniwanakerebanaranai)のコード例が元ファイル(docs/types/index-signatures.md)上では ``` /** Okay */ interface Foo { [key:string]: number x: number; y: number; } ``` となっていて正しいと思われますが、typescript-jp.gitbook.ioでの表示上は ``` /** Okay */ interface Foo { x: number; y: number; }...