JByteMod-Beta
JByteMod-Beta copied to clipboard
Translations Needed
I'm currently searching for translations as I only speak german and english
Default en.xml locale can be found here: https://github.com/GraxCode/JByteMod-Beta/blob/master/src/main/resources/locale/en.xml
Translations for ru_RU (Russian) ru.zip
I've made a small update of the translation. (typos corrected) It would be nice, if you update it <3 ru.zip
@yKsenomorf could you please update your translations? i made some changes
@GraxCode ok, will be updated today
zh.zip Translations for Simplified Chinese (zh-cn). But some strings are not found in the res file, such as "Search LDC" in the "Search" menu. And all Chinese characters shows as messy code and cannot read. This is not only in strings I have translated, but also in the "Load" dialog when the name of directories or files contains Chinese characters. Please fix it. Thanks.
@kangzq0530 Thank you for your translation, i added the missing strings and added support for asian language sets.
zh-cn&zh-tr.zip Chinese_Simplified(zh-cn) Chinese_Traditional(zh-tr)
@GraxCode Does the Injection really works?It inject successfullt.But the Frame disappear.
http://prntscr.com/j84hsx @GraxCode no such method when I inject forge.
@CrackFileso Thats because asm is already included in forge and it can't be overridden, obfuscate the jar file and try again
https://prnt.sc/j87vlt all Chinese characters shows as messy code and cannot read
@Lightcolour-666 You aren't using the latest version
@GraxCode 1.7.2
@Lightcolour-666 The latest version is 1.8.0 which is not released yet. You can clone the code and compile it by yourself, or wait for the next release.
@kangzq0530 JByteMod-Beta?
zh-wyw.zip Chinese classical Chinese
@Lightcolour-666 机翻人才
Do not add the traslation by Lightcolour-666 which made by Google traslation.
@CrackFileso 闲的没事干
pt-br.zip brazilian-portuguese
@GraxCode fr.zip I made French translations even though not really finished at the end because of too many terms that we all don't want to be deformed so misunderstood. I'll probably be back with an update version.
@ZentsuGo It's amazing I started the translation into French a few minutes ago and I just saw that you posted yours right now. :O So I merged mine with yours (and corrected some things), but I did not finish it either.
What a coincidence @Th0rgal haha ! Thanks for correcting me, it's particularly difficult to translate english to french because of the difference in vocabular but also in the context about computing terms.
I could contribute a spanish translation if needed.
US_spanish.xml.zip Attached is the Spanish translation.