Change *kids* to *children* in error message
The term kids is very misleading, please, let's use a standard term.
А в чём заблуждение? kids существенно более короткий.
А в чём заблуждение? kids существенно более короткий.
Англоязычному сообществу привычнее термин children, чем kid. Да и звучит это странно. Ребенок в контексте чей-то (children), и просто ребенок (kid).
Есть предложения по более удачному короткому термину?
@nin-jin Дим, правда, не стоит вводить новый термин ради экономии 4 символов, делая сообщение об ошибке для своих коллег при этом совершенно нечитаемым.
В сообщении используется тот же термин, что и в коде. А в коде он используется очень часто, что налагает на него требование краткости. kids всяко более понятен, чем используемый ранее sub, и более корректен, чем используемый ещё ранее childs.
@nin-jin вижу, что используется в коде, но здесь речь про информативное сообщение для юзера о том, что что-то не в порядке. У юзера маленький мозг, его нужно пожалеть. Давай компромисс: Children (kids) are not allowed?
вот, пожалуйста, вчера в чате:
и такой вопрос наверняка возникает регулярно :man_shrugging:
Боюсь тут проблема не в термине, а в том, что сообщение в принципе не понятно - компилятор ожидает тут стрелочку. @zerkalica сейчас делает рефакторинг компилятора. Будет ли в нём более понятное сообщение?
@zerkalica пожалуйста, напиши свою точку зрения